Нижче наведено текст пісні Пиратская , виконавця - Торба-на-Круче з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Торба-на-Круче
Открыты настежь небеса.
С небес спускается гроза.
Гроза сто двадцать два часа.
Часы найдут ныряльщики, найдут в камодном ящике
И капитанскую тетрадь, в ней ничего не разобрать, —
Все буквы съело море, но расшифруют вскоре всё, всё…
И вот уже едва-едва ползут последние слова,
Встают последние слова…
Припев:
Нас не оставила мечта,
Нас не покинула надежда.
Под их чудесными лучами
Идём мы днями и ночами.
Идём неведая куда.
Строчки проявляются, море не кончается.
Строчки проявляются, море не кончается.
В кромешной тьме не виден свет.
Корабль в пути десятки лет.
Надежда есть, а смысла нет.
Десятки лет, десятки лет.
Десятки лет в пустой борьбе.
Корабль-призрак нас возьмёт к себе.
нас возьмёт к себе.
Шторм разметал все снасти, на рифы нас несёт.
У смерти в чётной пасти, у чудища во власти —
Лишь чудо нас спасёт, лишь чудо нас спасёт,
Весь экипаж поёт…
Припев:
Нас не оставила мечта,
Нас не покинула надежда.
Под их чудесными лучами
Идём мы днями и ночами.
Идём неведая куда.
Нас не оставила мечта,
Нас не покинула надежда.
Под их чудесными лучами
Идём мы днями и ночами.
Идём неведая куда.
Відкриті навстіж небеса.
З небес спускається гроза.
Гроза сто двадцять дві години.
Годинник знайдуть пірначі, знайдуть у камодній скриньці
І капітанський зошит, в ньому нічого не розібрати, —
Усі літери з'їло море, але розшифрують незабаром все, все…
І ось вже ледве повзуть останні слова,
Встають останні слова.
Приспів:
Нас не залишила мрія,
Нас не залишила надія.
Під їхнім чудовим промінням
Ідемо ми днями та ночами.
Ідемо невідомо куди.
Рядки виявляються, море не закінчується.
Рядки виявляються, море не закінчується.
У темряві не видно світло.
Корабель в дорозі десятки років.
Надія є, а сенсу немає.
Десятки років, десятки років.
Десятки років у порожній боротьбі.
Корабель-примара нас візьме до себе.
нас візьме до себе.
Шторм розкидав усі снасті, на рифи нас несе.
У смерті в парній пащі, у потвори у владі
Лише чудо нас врятує, лише чудо нас врятує,
Весь екіпаж співає.
Приспів:
Нас не залишила мрія,
Нас не залишила надія.
Під їхнім чудовим промінням
Ідемо ми днями та ночами.
Ідемо невідомо куди.
Нас не залишила мрія,
Нас не залишила надія.
Під їхнім чудовим промінням
Ідемо ми днями та ночами.
Ідемо невідомо куди.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди