
Нижче наведено текст пісні Snopsang , виконавця - Tønes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tønes
Eg lurde på, e det din sjokolade
E det din sjokolade, e det din sjokolade, så ligge der
E det dine pe-a-noda, e det dine pe-a-noda
E det dine pe-a-noda så ligge der på borde å slenge
Eg ede de opp, eg ede de opp
Eg e gla i peanoda å sjokolade å litt iskrem
Det smaga godt ihob
E det di brusflaska
E det di brusflaska, e så tørre i halsen
Så e det di brus så står der
E det greit eg tege ein slork
E det greit eg tege ein slork
Eg e så grævla tørre i halsen, eg tege ein slork
E det dine seigemenna, sei meg
E det dine seigemenna
E det dine seigemenna så ligge i påsen der
Eg tege ein!
Seigemenna, det e gode vare
Nidar Bergene, det kan det vær
Seigemenna, e det greit eg tege ein te (dei grønne e best)
Men e det dine peanoda
Ska du ha resten, e det dine peanoda
E det dine, nå tege eg å helle resten inn
Den iskremen, den må tas — før an smelta
Eg tege ei gosja, ska du ha?
Eg tege iskrem me krokan, eg liga iskrem me krokan
Å, du he ein liden skvett igjen av den brusen
Ska du ha’n heilt, alt for deg sjøl
Eg he et glass her, hell oppi
Eg seie stopp, såja takk det hålle, greit, det va visst alt tømt
Ååh, herlig!
Мені було цікаво, чи це твій шоколад?
Це твій шоколад, це твій шоколад, тоді лежи там
Це ваша пе-а-нода, це ваша пе-а-нода
Якщо ваш пе-а-нода то ляжте там на стіл кидати
Я їх з'їв, я їх з'їв
Я люблю арахіс, шоколад і трохи морозива
Разом було добре на смак
Це твоя пляшка газованої води?
Це твоя пляшка газованої води, у тебе так пересохло в горлі
Ось що там написано у вашому безалкогольному напої
Чи добре, якщо я зроблю ковток?
Чи добре, якщо я зроблю ковток?
У мене так пересохло в горлі, я роблю ковток
Чи це ваші господарі, скажіть
Це ваші власники
Це те, що ваші господарі бачили там у сумці?
Я беру один!
Сейгеменна, це хороший продукт
Нідар Берген, це може бути
Панове, можна, якщо я вип’ю чаю (найкраще зеленого)
Але це ваш арахіс
Якщо ви хочете решту, це ваш арахіс
Це твоє, зараз я виллю решту
Те морозиво, його треба взяти — поки воно не розтануло
Я візьму госю, а вам?
Я їм морозиво з посудом, я люблю морозиво з посудом
О, у вас залишилося трохи бризок від цього газованого напою
Ви хочете мати все для себе?
У мене тут стакан, налий
Я кажу стоп, тож дякую, стоп, гаразд, напевно все спустошено
О, чудово!
Tønes • 2015
Tønes • 2009
Tønes • 2009
Tønes • 2009
Tønes • 2017
Tønes • 2012
Tønes • 2015
Tønes • 2017
Tønes • 2017
Tønes • 2017
Tønes • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди