Bonde - Tønes

Bonde - Tønes

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:31

Нижче наведено текст пісні Bonde , виконавця - Tønes з перекладом

Текст пісні Bonde "

Оригінальний текст із перекладом

Bonde

Tønes

Оригінальний текст

Eg e bonde, eg kjøre traktor

Eg he caps der stenne John Deere på

Den he eg på meg inne og ude

Ja, den ska eg ha på meg heilt te eg stube — høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Ja, eg he gode greia på saue og eg e alre bitten redde studa

Kan fortella deg i det vida og det breia om alt det goda graset eg he sleie —

høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Høy — høy — høy

Det e sjelden at meg og kåno tege fri

Dar e alltid någe me kan henga fingrane i

Så sko det vær en dag det er litt lide å gjør

Så slær me av maskinane åsså melke me for hånd

Ja, eg e bonde, eg e fydde oppi løo, å

Heila livet he eg slede for føo

Min fyste kamerat, du det va et lide låm

Eg kan huska eg stod der og såg på når det kom — ud

Ud — ud — ud

Ud — ud — ud

Ud — ud — ud

Ud — ud — ud

Ud — ud — ud

Ja, eg e bonde eg, eg forhauste

Og eg he caps der stenne John Deere på

Den he eg på meg inne og ude

Den ska eg ha på meg heilt te eg stube!

Переклад пісні

Я фермер, воджу трактор

У мене кепка з написом John Deere

Я ношу його всередині і зовні

Так, я буду носити його постійно - високо

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Так, у мене все добре, і я дуже боюся шпильки

Можу довго розповідати вам про всю хорошу траву, яку я косив…

висока

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Високий — високий — високий

Ми з Коно рідко беремо відпустку

Завжди є щось, у що я можу встромити свої пальці

Отже, це день, коли потрібно трохи страждати

Потім вимкніть апарати і доїте мене вручну

Так, я фермер, я фермер, ой

Все життя я катаюся на санях за їжею

Мій любий друже, ти був бідним хлопцем

Я пам’ятаю, як стояв і дивився, коли він вийшов

Вихід — вихід — вихід

Вихід — вихід — вихід

Вихід — вихід — вихід

Вихід — вихід — вихід

Вихід — вихід — вихід

Так, я фермер, збираю врожай

І в мене кепка з написом John Deere

Я ношу його всередині і зовні

Я буду носити це весь час!

Інші пісні виконавця:

1

Dråba i sjøen

Tønes • 2015

2

Jento Mi

Tønes • 2009

3

To Bila

Tønes • 2009

4

St. Hans 1987

Tønes • 2009

5

Majones

Tønes • 2009

6

Kjykkenbordet

Tønes • 2009

7

Brillefutteralet

Tønes • 2009

8

Dokke

Tønes, Frank Tønnesen • 2017

9

Det Sista Hu Ville

Tønes • 2017

10

Vottane

Tønes • 2017

11

Lyset

Tønes • 2012

12

Signala

Tønes • 2017

13

Reise Aleina

Tønes • 2012

14

Maxitaxi

Tønes • 2017

15

Lygn og lort

Tønes • 2015

16

Ikkje Mogna

Tønes • 2017

17

Ein Tidlig Måren

Tønes • 2017

18

Motellblues

Tønes • 2017

19

Bjørnar Vigeland

Tønes • 2008

20

Yatzy

Tønes • 2008

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди