To Bila - Tønes

To Bila - Tønes

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Норвезька
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні To Bila , виконавця - Tønes з перекладом

Текст пісні To Bila "

Оригінальний текст із перекладом

To Bila

Tønes

Оригінальний текст

Dar kjeme to bila på veien, to bila me ratt å me hjul

Dar kjeme to bila på veien me ratt å me hjul

Å i den eine så sidde Olga så sidde Tudor

De ska på handletur te Kvadrat

Der he dei aldre våre før, å handla seg mat

Å bilen te Olga å Tudor, jo den e goe nok for Olga å Tudor

Å dar e ingen av dei to så bryr seg om at det gjenge i 40, uansitt

Om dar stenne 50 på skiltet, eller 70 eller 80 eller meir

Det gjenge i 40, det gjenge i 40, uansitt

Å dar ligge ein bilkloss i rauo, å prøve å komma forbi

Men veien, du an e ganske smale, å Tudor ligge midt i

Å bilen bak den blæse 'bært bært'

Men Tudor hørre allre det grann

Han he meir enn nok me te å styra å kjøra rett fram

Ja, dar kjeme to bila på veien, to bila me ratt å me hjul

Ja, dar kjeme to bila på veien me ratt å me hjul

Å enden på viso den blei, at veien te slutt blei så brei

At han så låg bak veid du kå, han lurde seg forbi

«Galmannskjøring!»

skreik Tudor å pekte

Å Olga hu va enige i det

Hu rista på håve å sa, kå e det sånne folk tenke me?

Переклад пісні

Дар їдуть дві машини по дорозі, дві машини з кермом і колесами

Dar keme дві машини на дорозі з кермом і колесами

І в одній то сидить Ольга, то сидить Тудор

Вони їдуть на шопінг у Квадрат

Там він був нашим віком раніше, купуючи їжу

О, машина Olga å Tudor, тому що вона досить хороша для Olga å Tudor

Що ж, жодного з них не хвилює, що це триває до 40 років

Якщо на знаку 50, або 70, або 80, або більше

Продовжується 40, йде 40, незважаючи ні на що

На дорозі стоїть автомобільний блок, який намагається проїхати

Але дорога, знаєте, досить вузька, посередині лежить Тюдор

О, автомобіль позаду, що дме, "віднесло"

Але Тюдор почув це тим більше

У нього було більш ніж достатньо, щоб керувати прямо вперед

Так, по дорозі будуть дві машини, дві машини з кермом і колесами

Так, по дорозі будуть дві машини з кермом і колесами

Наприкінці дня сталося, що дорога нарешті стала такою широкою

Ви думали, що він так відстає, він прокрався повз

"Маніяк за кермом!"

— крикнув Тюдор, показуючи рукою

Ольга, я з цим згодна

Він похитав головою, щоб сказати, чому такі люди думають про мене?

Інші пісні виконавця:

1

Dråba i sjøen

Tønes • 2015

2

Bonde

Tønes • 2009

3

Jento Mi

Tønes • 2009

4

St. Hans 1987

Tønes • 2009

5

Majones

Tønes • 2009

6

Kjykkenbordet

Tønes • 2009

7

Brillefutteralet

Tønes • 2009

8

Dokke

Tønes, Frank Tønnesen • 2017

9

Det Sista Hu Ville

Tønes • 2017

10

Vottane

Tønes • 2017

11

Lyset

Tønes • 2012

12

Signala

Tønes • 2017

13

Reise Aleina

Tønes • 2012

14

Maxitaxi

Tønes • 2017

15

Lygn og lort

Tønes • 2015

16

Ikkje Mogna

Tønes • 2017

17

Ein Tidlig Måren

Tønes • 2017

18

Motellblues

Tønes • 2017

19

Bjørnar Vigeland

Tønes • 2008

20

Yatzy

Tønes • 2008

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди