Нижче наведено текст пісні Maleri , виконавця - Tønes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tønes
Her ein dag eg sko henga opp et maleri
Så va ikkje hammaren te å finna
Å den bittelille stifto så bilde sko henga i
Det va nå simple greie — nå simple greie
Så då eg hadde leida høgt å lågt, men hammaren ikkje va t å sjå
Så brukte eg ein stein, eg sto midt i sofaen å slo
Å plutseli så låg eg nere
Du veid kå lett det e å bomma
Skli å detta å slå hago i ei helsikkes potta
Ja det va au ein plass å ha blomma
Ja det va au ein plass å ha blomma
Ja det va au ein plass å ha
Ja det va au ein plass å ha blomma
Eg beid tennane ihoba, å reiste meg for å prøva igjen
Det e mesten løye alt det me gjør for kjærligheden
Eg kom meg heilt opp i sofaen
Eg kom meg heilt opp i sofaen
Før eg oppdagte det digra håle i tapeten
Du veid kå lett det e å bomma
Skli å detta å slå hago i ei helsikkes potta
Å eg hadde leida høgt å lågt, men hammaren va ikkje t å finna
Så eg va nødte for å bruga ein stein
Då sa eg te meg sjøl
Hvis eg sedde kurs imode kjykkenet, for å søga trøst i ei øl
Men itte någen tima så fekk eg endelig ein lys idè
Eg bare flytta bilde opp et granna så det dekte øve håle
Dar e ikkje sjel så merka det
Nei akkorat då syns eg det blei goe greie — goe greie
Så eg sa fornøyd te meg sjøl, at du nå henge det der
Høgt høgt øve sofaen å så høgt at ingen noen kan riva det ner
Åh — du e et fint maleri
Så den udvalgte heilt sikkart vil bli skrekkelig glade i
Å når hu kjeme heim, så e det det fusta hu ser
Å nå henge det der på ein sekstoms spiger, å det dette aldri ner
Nei, nå henge det der på ein sekstoms spiger, å det dette aldri ner
Sekstoms, sekstoms, sekstoms spiger, sekstoms, sekstoms spiger
Ось одного разу я повісив картину
Тоді молотка ніде не було
О, маленька шпилька, на якій висять черевики
Тепер це була проста річ — тепер проста річ
Тоді я обшукав всюди, але молотка ніде не було видно
Тоді я застосував камінь, став на середину дивана, щоб вдарити
Раптом я ліг
Ви знаєте, як легко промахнутися
Уникайте цього і збийте хаго в цілу каструлю
Так, це було місце для квітки
Так, це було місце для квітки
Так, це було місце
Так, це було місце для квітки
Я зціпив зуби, підводячись, щоб спробувати ще раз
Майже все, що я роблю заради кохання, — брехня
Я повністю піднявся на диван
Я повністю піднявся на диван
До того, як я виявив величезну діру в шпалерах
Ви знаєте, як легко промахнутися
Уникайте цього і збийте хаго в цілу каструлю
Я обшукав всюди, але молотка ніде не було
Тому доведеться використовувати камінь
Тоді я сказав собі
Якби я пішов на кухню, шукати розради в пиві
Але приблизно через годину я нарешті запалив світло
Я просто перемістив малюнок трохи вгору, щоб він закрив першу дірку
Якщо немає душі, зверніть увагу на це
Ні, просто тоді, я думаю, це виявилося гарною річчю — хорошою річчю
Тому я з радістю сказав собі, що ти тепер повісиш це там
Високий високий попрактикуйте диван настільки високий, що ніхто не зможе його знести
О, ти гарна картина
Так що обранець точно буде дуже щасливий
І коли ти повертаєшся додому, ось що ти бачиш
Тепер повісьте його там на шестидюймовий шпиль, і він ніколи не впаде
Ні, зараз він висить там на шестидюймовому шпику і ніколи не зійде
Шість дюймів, шість дюймів, шість дюймів шипи, шість дюймів, шість дюймів шипи
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди