Nätter utan mörker dagar utan ljus - Tomas Andersson Wij
С переводом

Nätter utan mörker dagar utan ljus - Tomas Andersson Wij

  • Альбом: Avsändare okänd

  • Год: 2018
  • Язык: Шведський
  • Длительность: 4:03

Нижче наведено текст пісні Nätter utan mörker dagar utan ljus , виконавця - Tomas Andersson Wij з перекладом

Текст пісні Nätter utan mörker dagar utan ljus "

Оригінальний текст із перекладом

Nätter utan mörker dagar utan ljus

Tomas Andersson Wij

Оригинальный текст

Nätter utan mörker

Dagar utan ljus

Jag ligger i min soffa

Hör på ljuden i mitt hus

Vägg i vägg med Aleppo

De bombar ett sjukhustak

Bara en våning från det Sverige

Där rösterna distar av hat

Dra mig upp nu

Ställ upp dörrn

Vädra slummern ur mina rum

Trötta ögon rösten slut

Men än gång ska jag ge mig ut

Nätter utan mörker

Dagar utan ljus

Jag ligger i ditt badkar och fryser

För att vattnet runnit ut

Dra mig upp nu

Ställ upp dörrn

Vädra slummern ur mina rum

Trötta ögon rösten slut

Men en gång till ska jag ge mig ut

Jag reser långt med sångerna

Sjunger vinter sjunger vår

I städer som vill upp och fram

I en landsbygd täckt av spår

Från höga blonda åkrars tid

Då tågen stanna där

Landet mitt det längtar hem

Men hemmet är inte här

Det är inte längre här

Nätter utan mörker

Dagar utan ljus

Jag står här vid mitt fönster

Ser på utsikten från mitt hus

Jag ser ett stängsel genom skogen

Jag ser ett hjärta som spärrats av

Ännu en plastbåt som välter

Över Europas nya grav

Dra mig upp nu ställ upp dörren

Vädra slummern ur mina rum

Trötta ögon rösten slut

En gång till ska jag ge mig ut

Перевод песни

Ночі без темряви

Дні без світла

Я лежу на своєму дивані

Прислухайтеся до звуків у моєму домі

Стіна до стіни з Алеппо

Вони бомбили дах лікарні

Всього один поверх зі Швеції

Де голоси відволікають від ненависті

Підтягни мене зараз

Встановіть двері

Вдихни сон із моїх кімнат

Голос втомлених очей

Але я ще раз вийду

Ночі без темряви

Дні без світла

Я лежу в твоїй ванні і замерзаю

Бо вода закінчилася

Підтягни мене зараз

Встановіть двері

Вдихни сон із моїх кімнат

Голос втомлених очей

Але я ще раз вийду

Я далеко подорожую з піснями

Співає зима співає весна

У містах, які хочуть йти вгору і вниз

У сільській місцевості, вкритій доріжками

З часів високих білявих вершників

Потім там зупиняються потяги

Країна в його центрі прагне дому

Але дому тут немає

Його вже немає

Ночі без темряви

Дні без світла

Я стою тут біля свого вікна

Дивлячись на краєвид з мого будинку

Через ліс бачу паркан

Я бачу, що серце заблоковано

Ще один пластиковий човен, який перекидається

Над новою могилою Європи

Потягни мене, а зараз встановлюй двері

Вдихни сон із моїх кімнат

Голос втомлених очей

Я знову вийду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди