Bläckfisken - Tomas Andersson Wij

Bläckfisken - Tomas Andersson Wij

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Bläckfisken , виконавця - Tomas Andersson Wij з перекладом

Текст пісні Bläckfisken "

Оригінальний текст із перекладом

Bläckfisken

Tomas Andersson Wij

Оригінальний текст

Jag är tillbaks på gatorna

De långa bläckfiskarmarna

De som griper om kvarteren

Dit ingen längre flyttar bara hamnar

Och det är en konstig känsla

Att gå omkring och vara van och hemma

Bland gångtunnlar loftgångshus

Och allting som jag alltid ville från

Skräp och däck i skogarna

De mindre industrierna

E4: ans dova brus och

Tunnelbanans rum av ljus över broarna

Har du nånsin tatt dig ända hit

Till slutstationen ända hit till kanten

Har du stått och väntat här nångång

Har du känt det i dig själv

Man ser de överallt i dag

De nya svenska statarna

De som tar vad de kan få

Och närsomhelst kan tvingas gå

De nya slavarna

De som sänker sina krav

För att vi som redan har ska få mera

Och för varje dag som går

Får jag svårare att leva med mig själv

Jag tar vägen in bland tallarna

Där vi cyklade om vårarna

Det gick historier om farliga män

Som låg och väntade i dikena

Snöbärsbuskar sly och grus

Vi trampade med släckta ljus, tysta

Tills vi såg hyreshusen

Över trädens kronor

Och en dumpad varuvagn

Jag är tillbaks på gatorna

De långa bläckfiskarmarna

Jag är tillbaks på gatorna

De långa bläckfiskarmarna

Переклад пісні

Я знову на вулиці

Довгі руки восьминога

Ті, хто захоплює околиці

Там, де більше ніхто не рухається, просто закінчується

І це дивне відчуття

Щоб гуляти, звикнути і вдома

Серед підземних переходів мансардні будинки

І все те, чого я завжди хотів

Сміття та шини в лісах

Менші галузі промисловості

Тупий шум E4 і

Метро кімната світла над мостами

Ви коли-небудь добиралися сюди

До кінцевої точки аж до краю

Ви коли-небудь стояли і чекали тут

Ви відчули це в собі

Сьогодні ви бачите їх скрізь

Нові шведські держави

Ті, хто бере те, що може отримати

І в будь-який момент можуть бути змушені піти

Нові раби

Ті, хто знижує свої вимоги

Для нас, хто вже має отримати більше

І за кожен день, що минув

Мені важче жити з собою

Іду дорогою в сосни

Де ми каталися на велосипеді навесні

Були історії про небезпечних людей

Хто чекав у канавах

Снігові кущі лукаво і гравій

Ми топтали згаслими вогнями, мовчали

Поки не побачили багатоквартирні будинки

Над кронами дерев

І скинутий фургон

Я знову на вулиці

Довгі руки восьминога

Я знову на вулиці

Довгі руки восьминога

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди