St. Olav's Gate - Tom Russell, Nanci Griffith
С переводом

St. Olav's Gate - Tom Russell, Nanci Griffith

Альбом
The Long Way Around
Год
1997
Язык
`Англійська`
Длительность
190870

Нижче наведено текст пісні St. Olav's Gate , виконавця - Tom Russell, Nanci Griffith з перекладом

Текст пісні St. Olav's Gate "

Оригінальний текст із перекладом

St. Olav's Gate

Tom Russell, Nanci Griffith

Оригинальный текст

Drinking black market vodka in the back of the Scottsman’s saloon

Then it’s red meat and whiskey like a coyote drunk on the moon

Outside in Oslo the buskers' all sing the same tune

And it’s Waltzin' Matilda while the bagpipes play old Clare de Lune

She was a lady, she came down from Bergen she said

She spoke little English, they laughed and drank whiskey instead

In the mornin' he found it… a rose with a note on his plate

It said, «meet me at midnight on the corner of St. Olav’s gate»

Here’s to the ladies you love and don’t see again

The night is warm whiskey… the mornin’s a cold bitter wind

The blue eyed madonna leaves town while the drunken man waits

Leaves him standing alone in the shadows of St. Olav’s gate

Перевод песни

П’ю горілку чорного ринку в задній частині салону Scottsman’s

Тоді це червоне м’ясо та віскі, як койот, п’яний на місяці

На вулиці в Осло шутери співають одну й ту ж мелодію

І це Waltzin' Matilda, а волинка грає стару Клер де Люн

Вона була леді, вона приїхала з Бергена, за її словами

Вона мало розмовляла англійською, вони сміялися і замість цього пили віскі

Вранці він знайшов… троянду з запискою на тарілці

Там сказано: «Зустрінемося опівночі на розі воріт Святого Олафа»

Дам, яких ви любите і більше не бачите

Ніч теплий віскі… ранок холодний гіркий вітер

Блакитноока мадонна покидає місто, а п’яний чоловік чекає

Залишає його стояти одного в тіні воріт Святого Олафа

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди