
Нижче наведено текст пісні Sorry , виконавця - Tom Robinson з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom Robinson
There’s a fire in my heart
And it’s killing what we could be
We’ve been something from the start
Something from the start
And there’s a vision in my head
Is this real or just a fantasy?
Don’t want to lay down all my cards
Lay down all my cards
Though you’re running through my veins
I’m running from the pain
Maybe this is midnight love
But no matter what you say
You’re gonna have to wait
I’m sorry that you love me
Sorry, I don’t have the time
I’m sorry that you need me
But you’ll always be mine
I’m sorry that you want me
I can’t help it but it’s true
I’ll tell you why in another life
Sorry, that I don’t love you
There’s a passion in your vibe
But goodbye was always hard for you
I can see it in your eyes
See it in your eyes
And don’t be what you don’t want to be
Cause you can’t have what you can’t get from me
All I wanted was to talk
But you kept me in the dark
Though you’re running through my veins
I’m running from the pain
Maybe this is midnight love
But no matter what you say
You’re gonna have to wait
I’m sorry that you love me
Sorry, I don’t have the time
I’m sorry that you need me, need me
But you’ll always be mine
I’m sorry that you want me
I can’t help it but it’s true
I’ll tell you why in another life
Sorry, I don’t love you
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me, love me
Love me
I’m sorry that you love me
Sorry, I don’t have the time
I’m sorry that you need me, need me
But you’ll always be mine
I’m sorry that you want me
I can’t help it but it’s true (love me, love me)
I’ll tell you why in another life
Sorry, I don’t love you
Love me, love me
I can’t help it but it’s true
I’ll tell you why in another life
Sorry, that I don’t love you
У моєму серці горить вогонь
І це вбиває те, ким ми можемо бути
Ми були чимось із самого початку
Щось із самого початку
І в моїй голові є бачення
Це реально чи лише фантазія?
Я не хочу розкладати всі свої карти
Викласти всі мої карти
Хоча ти течеш по моїх венах
Я бігаю від болю
Можливо, це опівнічне кохання
Але що б ви не говорили
Вам доведеться почекати
Мені шкода, що ти мене любиш
Вибачте, я не маю часу
Мені шкода, що я тобі потрібен
Але ти завжди будеш моїм
Мені шкода, що ти хочеш мене
Я не можу вдіяти, але це правда
Я скажу тобі чому в іншому житті
Вибач, що я не люблю тебе
У вашому настрої є пристрасть
Але прощання тобі завжди було важко
Я бачу це в твоїх очах
Подивіться на свої очі
І не будьте тим, ким не хочете бути
Тому що ти не можеш отримати те, чого не можеш отримати від мене
Усе, що я хотів — це поговорити
Але ти тримав мене в невіданні
Хоча ти течеш по моїх венах
Я бігаю від болю
Можливо, це опівнічне кохання
Але що б ви не говорили
Вам доведеться почекати
Мені шкода, що ти мене любиш
Вибачте, я не маю часу
Мені шкода, що я тобі потрібна, потрібна мені
Але ти завжди будеш моїм
Мені шкода, що ти хочеш мене
Я не можу вдіяти, але це правда
Я скажу тобі чому в іншому житті
Вибач, я не люблю тебе
Люби мене, люби мене
Люби мене, люби мене
Люби мене, люби мене
Люби мене, люби мене
Люби мене, люби мене
Люби мене, люби мене
Люби мене, люби мене
Кохай мене
Мені шкода, що ти мене любиш
Вибачте, я не маю часу
Мені шкода, що я тобі потрібна, потрібна мені
Але ти завжди будеш моїм
Мені шкода, що ти хочеш мене
Я не можу вдіяти, але це правда (люби мене, люби мене)
Я скажу тобі чому в іншому житті
Вибач, я не люблю тебе
Люби мене, люби мене
Я не можу вдіяти, але це правда
Я скажу тобі чому в іншому житті
Вибач, що я не люблю тебе
Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1992
Tom Robinson • 1999
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди