Chance - Tom Robinson
С переводом

Chance - Tom Robinson

Год
1994
Язык
`Англійська`
Длительность
292690

Нижче наведено текст пісні Chance , виконавця - Tom Robinson з перекладом

Текст пісні Chance "

Оригінальний текст із перекладом

Chance

Tom Robinson

Оригинальный текст

If I had my chance I’d do it all over again

If I had my chance I’d do it all over again

Been treated badly, been abused

Been suicidal and confused

But if I had my chance I’d do it all over again

I was seventeen when I made my way to the smoke

I was seventeen, I was homeless, hungry and broke

I hustled subways for a bite

And crashed in the cardboard city at night

But if I had my chance I’d do it all over again

I asked for change and you smiled, the day that we met

I asked for change — you offered me food and a bed

You gave me back my selfrespect

Yeah, loving you’s one thing I’ll never regret

And if I had my chance I’d do it all over again

You weren’t cute but you knew what I wanted to do

You weren’t cute but you knew what I wanted from you

Where you took me I’d never been

Or dreamed of in my wildest dreams

And if I had my chance I’d do it all over again

Since you’ve been gone I can’t sleep easy at night

I’ve got this cough and I can’t sleep easy at night

The friends we had are gone and dead

But you’re one friend I can never forget

And if I had my chance I’d do it all over again

Перевод песни

Якби у мене була можливість, я б зробив це знову

Якби у мене була можливість, я б зробив це знову

З ним погано поводилися, знущалися

Був суїцидальним і розгубленим

Але якби у мене була можливість, я б зробив це знову

Мені було сімнадцять, коли я пробрався до диму

Мені було сімнадцять, я був бездомним, голодним і розбитим

Я їздив у метро, ​​щоб перекусити

І розбився в картонному місті вночі

Але якби у мене була можливість, я б зробив це знову

Я попросив дрібниць, і ти посміхнувся, того дня, коли ми зустрілися

Я попросив дрібниць — ти запропонував мені їжу та ліжко

Ви повернули мені мою самоповагу

Так, я ніколи не пожалкую про любов до тебе

І якби у мене була можливість, я б зробив це знову

Ти не був милий, але ти знав, що я хотів зробити

Ти не був милий, але ти знав, чого я хочу від тебе

Куди ти мене привів, я ніколи не був

Або мріявся у найсміливіших мріях

І якби у мене була можливість, я б зробив це знову

Оскільки ти пішов, я не можу спати спокійно вночі

У мене кашель, і я не можу спокійно спати вночі

Друзів, які ми були, більше немає та вони мертві

Але ти один друг, якого я ніколи не забуду

І якби у мене була можливість, я б зробив це знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди