Roaring - Tom Robinson

Roaring - Tom Robinson

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:49

Нижче наведено текст пісні Roaring , виконавця - Tom Robinson з перекладом

Текст пісні Roaring "

Оригінальний текст із перекладом

Roaring

Tom Robinson

Оригінальний текст

One roaring morning at the break of day

Me and my buddy were still wired awake

Though the fog was freezing and the streets were cold

We went hell for leather up the coastal road

Stopped the Honda on a cliff — my buddy threw up, I rolled a spliff

In the glorious autumn of our roaring days

The mist made haloes in our hair

As we came down slowly through the market square

A fresh fruit trader gave us one plum each

We sucked and swaggered till we hit the beach

Shouting down the esplanade

Two shifty misfits acting hard

In the glorious autumn

Of our Roaring Days

The tide comes in, the tide goes out

We go our separate ways

Our roaring twenties came and went

And vanished in a haze

Driven, drunken, discontent

Our oats were sown, our savings spent

In the glorious autumn… of our Roaring Days

In a jacked-up Datsun gleaming on the slip

Saw a teenage greaser eating eel and chips

We admired his styling — how we laughed and lied

Till he asked my buddy if we’d like a ride

Radio blazing Queen and Quo — all greased up, no place to go

In that glorious autumn of our Roaring Days

The tide comes in, the tide goes out

We go our separate ways

Our roaring twenties came and went

And vanished in a haze

Driven, drunken, discontent

Our oats were sown, our savings spent

In the glorious autumn… of our Roaring Days

We were deaf and selfish — we were smug and dumb

And our bleak mid-winter, it was still to come

My buddy turned ugly and so did I

He took my money and never said goodbye

But in my daydreams now and then I long to wake up once again

In the glorious autumn of our roaring days

The tide comes in, the tide goes out

We go our separate ways

Our roaring twenties came and went

And vanished in a haze

Driven, drunken, discontent

Our oats were sown, our savings spent

In the glorious autumn… of our Roaring Days

Переклад пісні

Одного бурхливого ранку на світанку

Я і мій друг все ще не спали

Хоча туман морозив і на вулицях було холодно

Ми поїхали за шкірою вгору по прибережній дорозі

Зупинив Хонду на скелі — мого друга вирвало, я закотив заскочку

У розкішну осінь наших бурхливих днів

Туман створив ореоли в нашому волоссі

Коли ми повільно спускалися ринковою площею

Торговець свіжими фруктами дав нам по одній сливі

Ми смоктали та чванилися, поки не потрапили на пляж

Кричали еспланаду

Двоє зухвалих невдач жорстко діють

У розкішну осінь

Наших бурхливих днів

Приплив приходить, приплив гасне

Ми йдемо різними шляхами

Наші бурхливі двадцяті приходили та йшли

І зник у серпанку

Загнаний, п'яний, невдоволення

Наш овес посіяли, заощадження витратили

У розкішну осінь… наших ревущих днів

У підібраному Datsun, що блищить на ковзанні

Побачив підлітка, який їв вугра та чіпси

Ми захоплювалися його стилем — як ми сміялися і брехали

Поки він не запитав мій приятель, чи не хочемо підвезти нас

Палаюче радіо Queen і Quo — все замазане, нема куди

Тієї славетної осені наших яскравих днів

Приплив приходить, приплив гасне

Ми йдемо різними шляхами

Наші бурхливі двадцяті приходили та йшли

І зник у серпанку

Загнаний, п'яний, невдоволення

Наш овес посіяли, заощадження витратили

У розкішну осінь… наших ревущих днів

Ми були глухими й егоїстичними — ми були самовдоволеними й тупими

І наша похмура середина зими ще попереду

Мій приятель став потворним, і я теж

Він взяв мої гроші і не попрощався

Але в моїх мріях час від часу я прагну знову прокинутися

У розкішну осінь наших бурхливих днів

Приплив приходить, приплив гасне

Ми йдемо різними шляхами

Наші бурхливі двадцяті приходили та йшли

І зник у серпанку

Загнаний, п'яний, невдоволення

Наш овес посіяли, заощадження витратили

У розкішну осінь… наших ревущих днів

Інші пісні виконавця:

1

25Th Of July

Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990

2

Fifty

Tom Robinson • 1994

3

DDR

Tom Robinson • 1994

4

Rigging It Up, Duncannon

Tom Robinson • 1992

5

Back In The Ould Country

Tom Robinson • 1992

6

War Baby

Tom Robinson • 1992

7

Silence

Tom Robinson • 1994

8

Yuppie Scum

Tom Robinson • 1992

9

Chance

Tom Robinson • 1994

10

More Lives Than One

Tom Robinson • 1992

11

Castle Island

Tom Robinson • 1992

12

My Own Sweet Way

Tom Robinson • 1992

13

Intro

Tom Robinson • 1992

14

Days

Tom Robinson • 1994

15

Loved

Tom Robinson • 1994

16

Driving

Tom Robinson • 1994

17

Living In a Boom Time

Tom Robinson • 1992

18

Green

Tom Robinson • 1994

19

2-4-6-8 Motorway

Tom Robinson • 1999

20

Spain

Tom Robinson • 1986

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди