Lights of Highways - Todtgelichter
С переводом

Lights of Highways - Todtgelichter

  • Альбом: Apnoe

  • Год: 2013
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:43

Нижче наведено текст пісні Lights of Highways , виконавця - Todtgelichter з перекладом

Текст пісні Lights of Highways "

Оригінальний текст із перекладом

Lights of Highways

Todtgelichter

Оригинальный текст

I drift in the lights of the highways

My journey is speed, speed of light

Red-eyed targets in front of me

Neverending bloodstream of civilisations

No time for memories, no regrets

Blurred faces by the wayside

Were they waving their hands?

In motion they disappear without recognition

They mean nothing to me!

No recognition, no realization

And you mean nothing to me

No time for memories

They mean nothing for me

In motion they disappear

They mean nothing for me

I drift in the lights of the highways

I won’t look back, won’t hesitate

This is the rythm of survival, hertbeat of societies

Adrenaline corroding my veins

Nothing but the flow

Boiling blood, finally alive, forever caught in the circuit

No one can stop me now

Until my lungs collapse, until the end of my days

Out of my way!

Until the last alveolus, until my lungs collapse, until the end of my days,

until my lungs collapse

Don’t call my name

The noise of the engine aborbs your voice

So save your breath

I had to leave you behind

I’m miles away

I had to leave you behind

I am miles away, miles away

One small hit an i veer off course

Fever convulsions, my body is shaking

I’m stumbling and fainting, writhing and falling

My eyes are searching again, again for the lights of the highwas

Перевод песни

Я  дрейфую у світах магістралей

Моя подорож – швидкість, швидкість світла

Переді мною цілі з червоними очима

Нескінченний кровотік цивілізацій

Немає часу на спогади, немає жалю

Розмиті обличчя біля дороги

Вони махали руками?

У русі вони зникають, не впізнаючи

Вони нічого не значать для мене!

Ні визнання, ні усвідомлення

І ти нічого не значиш для мене

Немає часу на спогади

Вони нічого не значать для мене

У русі вони зникають

Вони нічого не значать для мене

Я  дрейфую у світах магістралей

Я не озираюся назад, не буду вагатися

Це ритм виживання, ритм суспільств

Адреналін роз’їдає мої вени

Нічого, крім потоку

Кипляча кров, нарешті жива, назавжди потрапила в ланцюг

Ніхто не може зупинити мене зараз

Поки мої легені не зруйнуються, до кінця моїх днів

Геть з дороги!

До останньої альвеоли, поки мої легені не розпадуться, до кінця моїх днів,

поки мої легені не зруйнуються

Не називай моє ім’я

Шум двигуна зупиняє ваш голос

Тому бережіть подих

Мені довелося залишити тебе позаду

Я за милі

Мені довелося залишити тебе позаду

Я за милі, милі

Одне невелике зіткнення — я збився з курсу

Лихоманка, судоми, моє тіло тремтить

Я спотикаюся і втрачаю свідомість, звиваюся і падаю

Мої очі знову шукають, знову вогники дороги

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди