La strada da prendere - Tiromancino
С переводом

La strada da prendere - Tiromancino

  • Альбом: L'essenziale

  • Год: 2010
  • Язык: Італійська
  • Длительность: 3:46

Нижче наведено текст пісні La strada da prendere , виконавця - Tiromancino з перекладом

Текст пісні La strada da prendere "

Оригінальний текст із перекладом

La strada da prendere

Tiromancino

Оригинальный текст

Mi batte forte il cuore al ritmo dei tuoi passi

vite in comune per due così diversi

ti porterei al mare adesso, se me lo chiedessi tu

Le storie d’amore a volte sono trappole

per il lieto fine ti spingi oltre il limite

fino all’altare adesso, che non me lo chiedi più

Ti voglio perché so che sei così

e io sono diverso

come quando parlo e tu non parli

e non capisco a cosa stai pensando

Ma sai comunque darmi l’illusione

che vivere è un miracolo

proprio quando io, perso nel mio umore

non riesco più a capire quale sia

La strada da prendere

da non confondere

con tutte quelle cose

che non meritano niente

Fai che sia l’amore il dono di un sorriso

a scioglierti i capelli e illuminarti il viso

i giorni e le ore che abbiamo condiviso

restano dentro di me

Ti voglio perché so che sei così

e io sono diverso

forse ancora in fondo un po' perso dentro qualche ingenuità

Ma sai comunque darmi l’emozione che vivere è un miracolo

anche quando io, perso nel mio umore, non riesco più a capire dove sia

La strada da prendere,

da non confondere

con tutte quelle cose

che non meritano niente

Перевод песни

Моє серце швидко б'ється в ритмі твоїх кроків

живе спільне для двох таких різних

Я б зараз відвіз тебе до моря, якби ти мене попросив

Історії кохання іноді стають пастками

за щасливий кінець ви штовхаєте себе через край

тепер до вівтаря, ти мене більше не питай

Я хочу тебе, бо знаю, що ти такий

а я інший

як коли я говорю, а ти не говориш

і я не розумію про що ти думаєш

Але ти все одно знаєш, як створити мені ілюзію

що жити - це диво

якраз тоді, коли я загубився у своєму настрої

Я вже не можу зрозуміти, який це

Дорога, яку потрібно пройти

щоб не плутати

з усіма цими речами

які нічого не заслуговують

Зробіть любов подарунком посмішки

щоб розтопити ваше волосся і освітлити ваше обличчя

дні й години, якими ми поділилися

вони залишаються всередині мене

Я хочу тебе, бо знаю, що ти такий

а я інший

можливо, ще трохи втрачений у якійсь винахідливості

Але ти все одно знаєш, як дати мені відчуття, що жити — це диво

навіть коли я, заплутаний у своєму настрої, більше не можу зрозуміти, де воно

Дорога, яку потрібно пройти,

щоб не плутати

з усіма цими речами

які нічого не заслуговують

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди