Нижче наведено текст пісні Красота , виконавця - Типси Тип, Miyagi & Эндшпиль з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Типси Тип, Miyagi & Эндшпиль
Это сломанные стены перевернутого лайфа.
А чего, давай, А-яу!
Ман, застелим с кайфом!
Доброго посыла в меня, сыну, да побольше,
Мирного неба, солнце поярче, будь проще.
Столь очевидно смеялись растаманы,
Эти танцы - бег, жизнь без марихуаны.
Вдаль дую дым, кричу "Салам!"
простым,
Этой ночью музыка раскурит с папой, блин.
Этой ночью вдаль уходили корабли,
Этим стал я сам, поди, да перегони.
Столько веры в глаза, топит нежно тоска,
По итогу: кверху пузом, кроет белая седина.
Братец, у меня же взгляд к оглядке, пишу словом шатким.
Не отработал на доверии, рисуй тапки.
Мы небоскреб компактный распилим на троих типов.
А трибыбуха курит голову и варит плов без понтов.
Я под гонг в этой гонке - есть труп,
Шлю привет за припевом, баю.
Принцип в этом!
Я сделал деньги и жалуюсь её моментом.
Сука, пока рядом.
Из комнаты на воздух, дальше - ровно по приборам,
Пока **нутые боты рядом ловят покемонов.
Я сменил бы обстановку там, где [Вова], лес,
Стрекозы подпевают бэки в ноты, успеваю на путёвку.
С маркой, чур, надо натереть на тёрку с редькой,
Не хочу туда навечно, мне чуть-чуть подсмотреть бы.
Ищу почище лужицу ополоснуть ботинки,
Кружится картинка, как будто бы я уснул на ринге.
И привет, как вы тут?
Мы построим Акведук.
Нам надо много воды.
Пей и ты, сушняк, мой друг.
Боги к нам идут в жатве мусор подметут.
Да, теория так себе, но поглядим на практику.
Брат не курит брак!
Внатуре!
Вот тебе добра за просто так.
Наляписто, но посмотри, какая красота!
Все ребусы по небесам, летая, разгадал,
А я растаман.
Малость подзавис, блин, боком.
Холодный расклад.
Нагадала жизнь мне
И далее меняя меня, чуму навели дни.
Корма наверх, и тогда надо брать своё
Рвать и метать, рвать и метать.
Я тебе на вид дам больше, чем есть,
Береги, задумайся.
Обидно, как коротка наша жизнь.
Это дисциплина, каплями сели на лист.
Моя половина, музыка держит.
Это сломанные стены перевернутого лайфа.
А чего, давай, А-яу!
Ман, застелим с кайфом!
Доброго посыла в меня, сыну, да побольше,
Мирного неба, солнце поярче, будь проще.
Брат не курит брак!
Внатуре!
Вот тебе добра за просто так.
Наляписто, но посмотри, какая красота!
Все ребусы по небесам, летая, разгадал,
А я растаман.
Це зламані стіни перевернутого лайфу.
А чого, давай, А-яу!
Ман, застелимо з кайфом!
Доброго посилала в мене, сину, та більше,
Мирного неба, сонце яскравіше, будь простіше.
Так очевидно сміялися растамани,
Ці танці – біг, життя без марихуани.
Вдалину дую дим, кричу "Салам!"
простим,
Цієї ночі музика розкурить з татом, млинець.
Цієї ночі вдалину йшли кораблі,
Цим став я сам, мабуть, та пережени.
Стільки віри в очі, топить ніжно туга,
За підсумком: догори пузом, криє біла сивина.
Братку, у мене ж погляд до оглядки, пишу словом хитким.
Чи не відпрацював на довірі, малюй тапки.
Ми компактний хмарочос розпиляємо на трьох типів.
А трибубуха палить голову і варить плов без понтів.
Я під гонг у цій гонці - є труп,
Шлю привіт за приспівом, баю.
Принцип у цьому!
Я зробив гроші і скаржуся на її момент.
Сука, поки що поруч.
З кімнати на повітря, далі - рівно по приладах,
Поки **нуті боти поруч ловлять покемонів.
Я змінив би ситуацію там, де [Вова], ліс,
Бабки підспівують беки в ноти, встигаю на путівку.
З маркою, цур, треба натерти на терку з редькою,
Не хочу туди надовго, мені трохи підглянути б.
Шукаю чистіше калюжку ополоснути черевики,
Кружиться картинка, ніби заснув на рингу.
І привіт, як ви тут?
Ми збудуємо Акведук.
Нам треба багато води.
Пий і ти, сушняку, мій друже.
Боги до нас йдуть у жнивах сміття підметуть.
Так, теорія така собі, але подивимося на практику.
Брат не палить шлюб!
В натурі!
Ось тобі добра за просто так.
Наляписто, але подивися, яка краса!
Всі ребуси по небесах, літаючи, розгадав,
А я розтаманний.
Трохи підзависли, блін, боком.
Холодне розклад.
Нагадало життя мені
І далі змінюючи мене, чуму навели дні.
Корми нагору, і тоді треба брати своє
Рвати та метати, рвати та метати.
Я тобі на вигляд дам більше, ніж є,
Бережи, задумайся.
Прикро, як коротке наше життя.
Це дисципліна, що краплями сіли на лист.
Моя половина, музика тримає.
Це зламані стіни перевернутого лайфу.
А чого, давай, А-яу!
Ман, застелимо з кайфом!
Доброго посилала в мене, сину, та більше,
Мирного неба, сонце яскравіше, будь простіше.
Брат не палить шлюб!
В натурі!
Ось тобі добра за просто так.
Наляписто, але подивися, яка краса!
Всі ребуси по небесах, літаючи, розгадав,
А я розтаманний.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди