Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) - Tinie Tempah, Wiz Khalifa
С переводом

Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) - Tinie Tempah, Wiz Khalifa

Год
1999
Язык
`Англійська`
Длительность
210800

Нижче наведено текст пісні Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) , виконавця - Tinie Tempah, Wiz Khalifa з перекладом

Текст пісні Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) "

Оригінальний текст із перекладом

Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa)

Tinie Tempah, Wiz Khalifa

Оригинальный текст

I grew tired of the same, then one night

Packed my things, told the one I love

I’ll be back one day

Through the fight, through the pain

Booked a flight, took a plane

Told her not to cry

I’ll be back one day

Been dreaming this since I was young

So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)

Til I’m gone (gone)

Til I’m gone (gone)

I buy time in Switzerland

I drive round in Monaco

I shook hands with Royalty

I make songs that monarchs know

Ti Ti Ti La So fa?

Mi Mi Mi Ra Do?

Call me Aloe Blacc cause I Need That Dollar yo

Ha ha

Hic-hic-hiccup

Blame it on the liquor

I came through like a stick up

Now I’m ballin' like a kick up

I be cutting off these bitches like an episode of Nip Tuck

And yes I am the best man, I’m so sorry bout the mix up

Come out and play, pour out another bottle

Lets do it all today and worry bout it all tomorrow

I do it for the thrill

You know I love the rush

And once you get me going I can never get enough

I grew tired of the same, then one night

Packed my things, told the one I love

I’ll be back one day

Through the fight, through the pain

Booked a flight, took a flight

Told her not to cry

I’ll be back one day

Been dreaming this since I was young

So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)

Til I’m gone (gone)

Til I’m gone

But I won’t be gone for too long

In Amsterdam, and Milan

Just came off Aussie tour

You’ve never seen this before?

I’m the one like 2 plus 3

M-M-M-Minus four

Fe-fe-fe-fi-fo-fum

Everytime I can stalk

Yeh, yeh, I’m honest I landed in a rocket

With a crown inside my watch and silver B sign on my bonnet

You don’t need a thermometer to tell you who’s the hottest

Ip dip do muthaf-cker you are not it

Come out and play, pour out another bottle

Lets do it all today and worry bout it all tomorrow

I do it for the thrill

You know I love the rush

And once you get me going I can never get enough

I grew tired of the same, then one night

Packed my things, told the one I love

I’ll be back one day

Through the fight, through the pain

Booked a flight, took a plane

Told her not to cry

I’ll be back one day

Been dreaming this since I was young

So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)

Til I’m gone (gone)

Til I’m gone (gone)

(check this haha, let’s go!)

I’m in it, i’m in it to the finish

I keep them bottles coming like my card ain’t got no limit

Got some friends that play in football

And Some friends that play in cricket

And a mistress that is fine

Like a fu*king parking ticket

Ha-ha

I said I’m in it, I’m in it til the finish

I keep them bottles coming, til there ain’t nutin' in it

I’m like mario on mushrooms

I’m like popeye on some spinach

We gon' keep it comin' til i no speakin' no English (Aahhhh)

I grew tired of the same, then one night

Packed my things, told the one I love

I’ll be back one day

Through the fight, through the pain

Booked a flight, took a plane

Told her not to cry

I’ll be back one day

Been dreaming this since I was young

So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)

Til I’m gone (gone)

Til I’m gone (gone)

Перевод песни

Одного разу вночі мені набридло те саме

Упакував свої речі, сказав тому, кого люблю

Я повернусь одного дня

Через боротьбу, через біль

Забронював рейс, сів літак

Сказала їй не плакати

Я повернусь одного дня

Я мріяв про це з дитинства

Тож, дівчинко, я буду ходити, поки мене не буде (не буде)

Поки я не пішов (не пішов)

Поки я не пішов (не пішов)

Я купую час у Швейцарії

Я їду по Монако

Я потиснув руку роялті

Я роблю пісні, які знають монархи

Ti Ti Ti La So fa?

Mi Mi Mi Ra Do?

Називайте мене Aloe Blacc, бо мені потрібен цей долар

Ха ха

Хік-гік-гікавка

Звинувачуйте в цьому алкогольні напої

Я пройшов, як палиця

Тепер я м’ячу, як підкачки

Я обрізаю цих сук, як епізод Nip Tuck

І так, я кум, мені дуже шкода за плутанину

Виходь і грай, наливай ще одну пляшку

Давайте зробимо все сьогодні й потурбуємося про все завтра

Я роблю це заради гострих відчуттів

Ви знаєте, я люблю поспіх

І як тільки ти підведеш мене, я ніколи не насичусь

Одного разу вночі мені набридло те саме

Упакував свої речі, сказав тому, кого люблю

Я повернусь одного дня

Через боротьбу, через біль

Забронювали рейс, вилетіли

Сказала їй не плакати

Я повернусь одного дня

Я мріяв про це з дитинства

Тож, дівчинко, я буду ходити, поки мене не буде (не буде)

Поки я не пішов (не пішов)

Поки я не пішов

Але я не пробуду надовго

В Амстердамі та Мілані

Щойно вийшов з туру по Австралії

Ви ніколи не бачили цього раніше?

Я такий, як 2 плюс 3

М-М-М-мінус чотири

Фе-фе-фе-фі-фо-фум

Щоразу, коли я можу переслідувати

Так, так, я чесно кажу, що потрапив у ракету

З короною всередині годинника та срібним знаком B на капоті

Вам не потрібен термометр, щоб сказати, хто найгарячіший

Ip dip do muthaf-cker ви не це

Виходь і грай, наливай ще одну пляшку

Давайте зробимо все сьогодні й потурбуємося про все завтра

Я роблю це заради гострих відчуттів

Ви знаєте, я люблю поспіх

І як тільки ти підведеш мене, я ніколи не насичусь

Одного разу вночі мені набридло те саме

Упакував свої речі, сказав тому, кого люблю

Я повернусь одного дня

Через боротьбу, через біль

Забронював рейс, сів літак

Сказала їй не плакати

Я повернусь одного дня

Я мріяв про це з дитинства

Тож, дівчинко, я буду ходити, поки мене не буде (не буде)

Поки я не пішов (не пішов)

Поки я не пішов (не пішов)

(перевірте це, ха-ха, поїхали!)

Я в цьому, я в цьому до кінця

Я тримаю їх пляшки, наче моя картка не має ліміту

Є друзі, які грають у футбол

І деякі друзі, які грають у крикет

І коханка – це добре

Як до біса талон за паркування

Ха-ха

Я казав, що я в це, я в це до фінішу

Я підтримую їх пляшки, поки в них не буде горіхів

Я як Маріо на грибах

Я як папа на шпинаті

Ми будемо продовжувати доти, поки я не не розмовлятиму англійською (Ааааа)

Одного разу вночі мені набридло те саме

Упакував свої речі, сказав тому, кого люблю

Я повернусь одного дня

Через боротьбу, через біль

Забронював рейс, сів літак

Сказала їй не плакати

Я повернусь одного дня

Я мріяв про це з дитинства

Тож, дівчинко, я буду ходити, поки мене не буде (не буде)

Поки я не пішов (не пішов)

Поки я не пішов (не пішов)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди