Love Suicide (feat. Ester Dean) - Tinie Tempah, Ester Dean
С переводом

Love Suicide (feat. Ester Dean) - Tinie Tempah, Ester Dean

  • Год: 1999
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:07

Нижче наведено текст пісні Love Suicide (feat. Ester Dean) , виконавця - Tinie Tempah, Ester Dean з перекладом

Текст пісні Love Suicide (feat. Ester Dean) "

Оригінальний текст із перекладом

Love Suicide (feat. Ester Dean)

Tinie Tempah, Ester Dean

Оригинальный текст

Our love suicide

Our love suicide

Our love suicide…

Ah, love suicide is killing me,

You’re getting into my head, you’re like a guillotine,

You’ve got me grasping for air in your vicinity

And now you’re saying some things

That you don’t really mean, that’s really mean,

How the hell am I caught up between?

Devil’s advocate, trying not to intervene,

Putting up a fight like it ain’t a thing to me!

I swear it’s gotta be the worst position to be in, be in,

I guess you thought like you’ve been ignored,

And your perfect picture turned into a jigsaw,

Cause when you’re down you got a little withdrawn,

And we just can’t seem to find time to sit and talk,

I know she isn’t sure!

Ah, what happens when the hourglass of love runs out?

Under one roof and one house,

And everything becomes so cold,

Baby, that’s the only thing I wanna know!

Tell me the reason why

You commit a love suicide

I think you want our love to die

You did it on purpose

I’m all out of tears

Time to get outta here

You made it very clear

You did it on purpose

Our love suicide

Our love suicide

Our love suicide

I feel like I’m about to break down,

Why you’re acting like a kid up in a playground?

If you got somethin' on your mind, why don’t you let it out?

Feels like the end of us is coming any day now, any day!

I thought we’d never separate,

I could be destroyed but not defeated in the same way

You know is probably for the best, anyway,

Cause my suspicious mind was wary of your jealous face, let’s go our separate

ways, Uh

What happens when the hourglass of love runs out?

Under one roof and one house,

And everything becomes so cold,

Baby, that’s the only thing I wanna know!

Tell me the reason why

You committed a love suicide

I think you want our love to die

You did it on purpose

I’m all out of tears

Time to get outta here

You made it very clear

You did it on purpose, purpose

Our love suicide

Our love suicide

Our love suicide

Why would you hurt us?

Our love suicide

Our love suicide

Our love suicide

Does it make you happy to see me down?

Does it make your day to see me drown?

I guess I’m your entertainment

You don’t know what you wasted

But soon you will see!

What happens when the hourglass of love runs out?

Under one roof and one house,

And everything becomes so cold,

Baby, that’s the only thing I wanna know!

Tell me the reason why

You committed a love suicide

I think you want our love to die

You did it on purpose!

I’m all out of tears

Time to get outta here

You made it very clear

You did it on purpose, purpose!

You did it on purpose, purpose!

You made me feel worthless, worthless

Why would you hurt us, hurt us!

You did it on purpose, purpose!

You did it on purpose, purpose!

You made me feel worthless, worthless

Why would you hurt us, hurt us!

What happens when the hourglass of love runs out?

Under one roof and one house,

And everything becomes so cold!

Перевод песни

Наше кохання самогубство

Наше кохання самогубство

Наше любовне самогубство…

Ах, самогубство кохання вбиває мене,

Ти проникаєш мені в голову, ти як гільйотина,

Ви змусили мене хапатися за повітря біля вої

А зараз ви говорите деякі речі

Те, що ти насправді не маєш на увазі, це дійсно підло,

Як, до біса, я наздогнав між?

Адвокат диявола, намагаючись не втручатися,

Влаштовувати боротьбу начебто не для мене!

Я присягаюсь, що це має бути найгірша ситуація в бути, бути в 

Гадаю, ви думали, ніби вас проігнорували,

І ваша ідеальна картинка перетворилася на головоломку,

Тому що, коли ти занепадаєш, ти трохи замикаєшся,

І ми просто не можемо знайти час посидіти й поговорити,

Я знаю, що вона не впевнена!

Ах, що станеться, коли закінчиться пісочний годинник кохання?

Під одним дахом і одним будинком,

І все стає таким холодним,

Дитина, це єдине, що я хочу знати!

Скажіть мені причину

Ви вчинили любовне самогубство

Я думаю, ти хочеш, щоб наша любов померла

Ви зробили це навмисне

Я вся у сльозах

Час піти звідси

Ви дуже чітко сказали

Ви зробили це навмисне

Наше кохання самогубство

Наше кохання самогубство

Наше кохання самогубство

Я відчуваю, що ось-ось зламаюся,

Чому ти поводишся як дитина на ігровому майданчику?

Якщо у вас є щось на думці, чому б вам це не випустити?

Здається, що кінець нам настане будь-якого дня, будь-якого дня!

Я думав, що ми ніколи не розлучимося,

Мене можна знищити, але не перемогти таким же чином

Ви знаєте, що це, мабуть, на краще, у будь-якому випадку,

Оскільки мій підозрілий розум став обережним до твого ревнивого обличчя, давайте розійдемось

способи, е

Що станеться, коли закінчиться пісочний годинник кохання?

Під одним дахом і одним будинком,

І все стає таким холодним,

Дитина, це єдине, що я хочу знати!

Скажіть мені причину

Ви покінчили життя самогубством

Я думаю, ти хочеш, щоб наша любов померла

Ви зробили це навмисне

Я вся у сльозах

Час піти звідси

Ви дуже чітко сказали

Ви зробили це навмисно, цілеспрямовано

Наше кохання самогубство

Наше кохання самогубство

Наше кохання самогубство

Чому б ти нам кривдив?

Наше кохання самогубство

Наше кохання самогубство

Наше кохання самогубство

Тобі приємно бачити мене?

Чи бачиш, як я тону?

Здається, я ваша розвага

Ви не знаєте, що ви витратили даремно

Але скоро ви побачите!

Що станеться, коли закінчиться пісочний годинник кохання?

Під одним дахом і одним будинком,

І все стає таким холодним,

Дитина, це єдине, що я хочу знати!

Скажіть мені причину

Ви покінчили життя самогубством

Я думаю, ти хочеш, щоб наша любов померла

Ви зробили це навмисне!

Я вся у сльозах

Час піти звідси

Ви дуже чітко сказали

Ви зробили це навмисне, цілеспрямовано!

Ви зробили це навмисне, цілеспрямовано!

Ти змусив мене почути себе нікчемним, нікчемним

Навіщо нам боляче, боляче нам!

Ви зробили це навмисне, цілеспрямовано!

Ви зробили це навмисне, цілеспрямовано!

Ти змусив мене почути себе нікчемним, нікчемним

Навіщо нам боляче, боляче нам!

Що станеться, коли закінчиться пісочний годинник кохання?

Під одним дахом і одним будинком,

І все стає таким холодним!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди