Нижче наведено текст пісні All You , виконавця - Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tinie Tempah, G Frsh, Wretch 32
Uh, it’s how I’m feeling
Messing with the vibe, fucking with the mood
I got the paper and the baccy and a lighter too
Never seen a pair of these Nike shoes
And she says she’s scared of heights, but she likes the view
Ooh, tell me this is all you
Ooh, tell me this is all you
Say the legend and the myth is all true
Tell me this is all you, ooh
getting 80 for a medley
I’ve got eyes way bigger than the belly
Try so hard, give a celebrity a semi
Stars in their eyes, Matthew Kelly
Yeah, by any means necessary
I’m elite, I’mma leave enemies dead and buried
Down the beach, Tenerife, got my Jeep in a ferry
I was famous in my college, and a G in secondary
Getting workloads
Yeah, I hustled down a workload
Grind house, Kurt Russell on a dirt road
In the kitchen scraping resin off of burnt toast
If Mum’d ever catch me raving in my church clothes
Had me rocking bargains and sales
Now it’s Tom Ford and Prada and Karl Legerfeld
Tell 'em bonjour, ça va and au revoir as well
They gon' smile when you win and they gon' laugh when you fail, nigga
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
Baby, it’s all you
Even when I lie, baby, I’m the truth
Posh ting, hate my trackies but she likes my suits
Told me that her dad’s some rich tycoon
Well, tell him this nigga ain’t shining shoes
It’s all you, baby, this is all you
Baby, this is all you
See, I’m Ric with the flair, got my Roley in the air
Ahh yeah, I got finger force too, I got figures for you
I ain’t no four-figure nigga
Growing up I had a score nigga, nigga
Then I took the two 0s out the poor nigga, nigga
And I got white money, don’t call me a nigga, no way
Tell a man run that
99 probs, bring the one back
I bought a Céline for a scumbag
Told her bring a friend but they’re only getting one back
I ain’t on a play ting
No talking in my ears when I’m raving
Some 'Can you listen to my mixtape?'
ting
Just another light skin nigga on a Drake ting
See everything I do big, even Burberry check the pattern
See, it wasn’t in my genes to be shopping over Hatton
Told the fed I can’t breathe, and the copper pulled the baton
The shit we go through, man, you wouldn’t even fathom
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you
I told her from long time, yeah
I’m only here one night, yeah
I’m in Room 222
If you want it, I got it, it’s all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
I tell 'em this is all you, yeah
This is all you, I tell 'em this is all you
Baby, it’s all you, yeah
One of you can have it
Uh, uh, as long as I can grab it
But I don’t know how you’re gonna manage
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching
Listen, ease up
One of you can have it
Uh, uh, as long as I can grab it
But I don’t know how you’re gonna manage
Cuh you’re probably gonna fall, baby I ain’t into catching
Listen, ease up
О, ось як я почуваюся
Метатися з атмосферою, трахатися з настроєм
Я отримав папір, бакси та запальничку
Ніколи не бачив пари цих кросівок Nike
І вона каже, що боїться висоти, але їй подобається вид
О, скажи мені це все ви
О, скажи мені це все ви
Скажіть, що легенда й міф — це правда
Скажи мені, що це все, що ти, ох
отримуючи 80 за поєднання
У мене очі набагато більші за живіт
Постарайтеся, дайте знаменитості напів
Зірки в їхніх очах, Метью Келлі
Так, будь-якими засобами
Я еліта, я залишу ворогів мертвими та похованими
Вниз по пляжу, Тенеріфе, мій джип на пором
Я був відомим у мому коледжі, а G у середній
Отримання робочих навантажень
Так, я знизив робочі навантаження
Грайнд-хаус, Курт Рассел на ґрунтовій дорозі
На кухні зіскрібають смолу з підгорілих тостів
Якби мама коли-небудь зловила, як я бреджу в мому церковному одязі
У мене були неймовірні знижки та розпродажі
Тепер це Том Форд, Прада і Карл Легерфельд
Скажіть їм: Bonjour, ça va і au revoir
Вони будуть посміхатися, коли ти виграєш, і вони будуть сміятися, коли ти зазнаєш невдачі, ніґґе
Я давно їй казав, так
Я тут лише одну ніч, так
Я в кімнаті 222
Якщо ви цього хочете, я отримав це, це все ви
Я давно їй казав, так
Я тут лише одну ніч, так
Я в кімнаті 222
Якщо ви цього хочете, я отримаю, це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Я кажу їм, що це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Я кажу їм, що це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Я кажу їм, що це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Дитина, це все ти
Навіть коли я брешу, дитино, я правда
Шикарна, ненавиджу мої треки, але їй подобаються мої костюми
Сказала мені, що її тато багатий магнат
Ну, скажи йому, що цей ніггер не чистить черевики
Це все ти, дитинко, це все ти
Дитина, це все ти
Бачиш, я Рік із чуттям, підняв мій Roley в повітрі
Ах, так, у мене теж є сила пальців, у мене є цифри для вас
Я не чотиризначний ніґґер
Коли я виріс, у мене був багато ніґґґер, ніґґґер
Тоді я вибрав два нулі, бідний ніґґґер, ніґґґер
І я отримав білі гроші, не називайте мене ніґґером, ні в якому разі
Скажи чоловікові, щоб запустити це
99 пробів, поверніть один
Я купив Céline для негідника
Сказала їй привести друга, але вони повернуть лише одного
Я не граю
Ніякої розмови на вуха, коли я шалено
Деякі "Чи можете ви послухати мій мікстейп?"
ting
Ще один негр зі світлою шкірою на Drake ting
Перегляньте все, що я роблю велике, навіть Burberry перевіряйте шаблон
Бачте, у мене не було в генах купувати Хаттона
Сказав федеральним, що я не можу дихати, і мідь потягнув естафету
Через яке лайно ми проходимо, чоловіче, ти навіть не зрозумієш
Я давно їй казав, так
Я тут лише одну ніч, так
Я в кімнаті 222
Якщо ви цього хочете, я отримав це, це все ви
Я давно їй казав, так
Я тут лише одну ніч, так
Я в кімнаті 222
Якщо ви цього хочете, я отримаю, це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Я кажу їм, що це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Я кажу їм, що це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Я кажу їм, що це все ви, так
Це все ти, я кажу їм, це всі ти
Дитина, це все ти, так
Це може отримати один із вас
О, доки я можу це схопити
Але я не знаю, як ви впораєтеся
Ти, мабуть, впадеш, дитино, я не хочу ловити
Слухай, заспокойся
Це може отримати один із вас
О, доки я можу це схопити
Але я не знаю, як ви впораєтеся
Ти, мабуть, впадеш, дитино, я не хочу ловити
Слухай, заспокойся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди