My Mirror - Tina Dico
С переводом

My Mirror - Tina Dico

  • Альбом: Fuel

  • Рік виходу: 2007
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:59

Нижче наведено текст пісні My Mirror , виконавця - Tina Dico з перекладом

Текст пісні My Mirror "

Оригінальний текст із перекладом

My Mirror

Tina Dico

Оригинальный текст

When I feel your eyes on me I fall to my knees

And I wait for your look to judge and define me

I’m just a thin shell breaking in your palm

Starving for substance, identity

I am not afraid of this act of mutual creation

I take from you as you take from me

Like nervous hands reaching out for each other

Your eyes can tell no lies, I am what you see

You’re my mirror

Everything I do I see in you

You’re my mirror

In your eyes I hide

You’re my mirror

What you see is what you’re giving me

You’re my mirror

In your eyes

As I turn around to leave, still in your spell

I catch a glimpse of my reflection in the window by your bed

What an odd surprise to bump into myself like this

I can see right through myself to the flowers on your lawn

And the empty space before me swallows everything you give

I turn back to your look to find peace in your eyes

I’m nothing without you, I’m hollow without you

You’re my mirror

Everything I do I see in you

You’re my mirror

In your eyes I hide

You’re my mirror

What you see is what you’re giving me

You’re my mirror

It’s in your eyes

I find in his look an insecurity childishly submissive

I say foolish things I do strange things for attention

He finds within me some kind of unfamiliar hardness

He sees both the child and the cynic

Everyhing I hold inside of me

Everything I’m hoping I can be

You’re my mirror

Everything I do I see in you

You’re my mirror

In your eyes I hide

You’re my mirror

What you see is what you’re giving me

You’re my mirror

It’s in your eyes

Перевод песни

Коли я відчуваю твої очі, я падаю на коліна

І я чекаю, поки ваш погляд осудить і визначить мене

Я всього лише тонка оболонка, що розбивається у твоїй долоні

Голодуєте про сутність, ідентичність

Я не боюся цей акт взаємного створення

Я забираю у вас, як ви берете у мене

Як нервові руки, що тягнуться одна до одної

Твої очі не можуть брехати, я те, що ти бачиш

Ти моє дзеркало

Усе, що я роблю, я бачу в тобі

Ти моє дзеркало

У твоїх очах я ховаюся

Ти моє дзеркало

Те, що ти бачиш, — те, що ти мені даєш

Ти моє дзеркало

В твоїх очах

Коли я обвертаюся, щоб піти, все ще в твоєму заклинанні

Я бачу своє відображення у вікні біля твого ліжка

Який дивний сюрприз — наштовхнутися на себе так

Я наскрізь бачу квіти на твоїй галявині

І порожній простір переді мною поглинає все, що ти віддаєш

Я повертаюся до твого погляду, щоб знайти спокій у твоїх очах

Без тебе я ніщо, без тебе я пуста

Ти моє дзеркало

Усе, що я роблю, я бачу в тобі

Ти моє дзеркало

У твоїх очах я ховаюся

Ти моє дзеркало

Те, що ти бачиш, — те, що ти мені даєш

Ти моє дзеркало

Це в твоїх очах

Я бачу в його погляду невпевненість, по-дитячому покірну

Я кажу дурні речі, роблю дивні речі, щоб привернути увагу

Він знаходить у мені якусь незнайому твердість

Він бачить і дитину, і циніка

Усе, що я тримаю в собі

Все, чим я сподіваюся, що можу бути

Ти моє дзеркало

Усе, що я роблю, я бачу в тобі

Ти моє дзеркало

У твоїх очах я ховаюся

Ти моє дзеркало

Те, що ти бачиш, — те, що ти мені даєш

Ти моє дзеркало

Це в твоїх очах

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди