Нижче наведено текст пісні Magic , виконавця - Tina Dico з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tina Dico
I don’t do this sort of thing, I said
As he leaned in and ran his fingers through my hair
I could see he didn’t believe me And I could tell from his sweet smile he didn’t care
He slipped his hand under my skirt
And for a moment I looked deep into his eyes
I didn’t see much in there
Apart from an emptiness I sadly recognized
Let me take you far away from here, he said
I know some magic that is sure to pick you up I thought of me alone in my cold hotel bed
And I said, yeah, well, why not
He took me back to where he lives
We had a drink and tried to start a friendly chat
But neither of us felt much like talking
About the lives that we were there to forget
And so he laid me on the bed
And we undressed;
the street lights sliced us through the blinds
His skin felt warm against my body
But my body couldn’t hold on to my mind
I drifted far away above this stranger’s room
My thoughts walked down the crowded streets of yesterday
Until he stopped and asked if he had come to soon
I shook my head and turned away
We laid a little while in silence
‘Til I got up, got dressed and splashed cold water at my face
I better go, I said politely
I don’t usually stay out this late
Я не роблю таких речей, — сказав я
Коли він нахилився і провів пальцями по моєму волосі
Я бачив, що він мені не вірив, і по його милій посмішці я міг зрозуміти, що йому байдуже
Він просунув руку під мою спідницю
І якусь мить я подивилася йому в очі
Я не бачив там багато
Окрім порожнечі, яку я, на жаль, упізнав
— Дозвольте мені відвезти вас далеко звідси, — сказав він
Я знаю якусь магію, яка неодмінно підхопить вас Я думав про себе самого в моєму холодному готельному ліжку
І я сказав: так, а чому б і ні
Він відвіз мене туди де живе
Ми випили й спробували почати дружню бесіду
Але нікому з нас не хотілося розмовляти
Про життя, про які ми були забути
І тому він поклав ме на ліжко
І ми роздяглися;
вуличні ліхтарі прорізали нас крізь жалюзі
Його шкіра була теплою до мого тіла
Але моє тіло не могло втриматися від мого розуму
Я пронісся далеко над кімнатою цього незнайомця
Мої думки ходили вчорашніми людними вулицями
Поки він не зупинився і не запитав, чи прийшов він скоро
Я похитав головою й відвернувся
Ми трохи лежали в мовчанні
«Поки я не встав, не одягнувся і не бризнув холодною водою в обличчя
Я краще піду, – ввічливо сказав я
Я зазвичай не залишаюся так пізно
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди