All die Menschen - Timeless, RAF Camora, Motrip
С переводом

All die Menschen - Timeless, RAF Camora, Motrip

  • Альбом: 00:00
  • Год: 2013
  • Язык: `Німецька`
  • Длительность: 4:12

Нижче наведено текст пісні All die Menschen , виконавця - Timeless, RAF Camora, Motrip з перекладом

Текст пісні All die Menschen "

Оригінальний текст із перекладом

All die Menschen

Timeless, RAF Camora, Motrip

Оригинальный текст

In meim' Koffer ist ein Kompass ohne Nadel

Heimatlos auch wenn ich nicht obdachlos und arm bin

Zwischen lieber bleib ich broke und hoffentlich n' Charthit

Ich muss mich entscheiden zwischen Loft oder Garage

(Ah)

Wieso werden sie schwach wenn ich sie berühr

Vergiss es nein ich kann keine intakte Beziehung führen

Schließ ab und verriegel die Tür

Ich bin es nicht wert — mein Herz bleibt schmerzfrei

Ich darf keine Liebe spüren

Wenn ich alleine bin, streit ich oft mit meim' alten Ich

Es schreit: Ich hasse dich!

Ich flüster: bitte verlass mich nicht

Bin im Rampenlicht, started from the Bottom now we’re here

Deshalb sehen eure Stars von heutzutage aus wie Wir

(Yeah)

Und wir feiern das wir’s geschafft haben

Ganz oben, immernoch kaputt — Dachschaden

Schwöre mir selbst immer

Zeig keine Schwäche

Und hinterlass dann wieder nur dieses zerstörte Hotelzimmer

Wo kommen all die Menschen bloß her?

An manchen Tagen wär ich lieber allein

Wäre lieber daheim

Ich brauch ne Auszeit für mich

Zeit für mich, Zeit für mich

Ich brauch ne Auszeit für mich

Zeit für mich, Zeit für mich, Zeit

Wo kommen all die Menschen bloß her?

Alles ist gleich

Nur irgendwie nichts

Da jedes Ding das mich fickt

Auf andere Ebenen steigt

Ich bin bereit

Independenza bis zum Ende meines Lebens, doch sign

Auf meinem Label nur Blutsverwandte

Ein Fuß im Grab, ein Fuß in Clubs und Bars denn

Gedanken an den Tod geben mir Lust zu tanzen

Auf Tour sind Schlampen, die in der Schlange stehn'

So wie (Running Mus*hi?) all you can fuck Buffet

Der Kapitän (traut der Titanik einer polnischen Chi?)

Die Hure trank zuviel Wodka mit Ice

Nun sind wir alle am Grund

Betrachten von unten die Wellen des Meers

Und fragen uns wo komm all die Menschen denn her huh?

Wo kommen all die Menschen bloß her?

An manchen Tagen wär ich lieber allein

Wäre lieber daheim

Ich brauch ne Auszeit für mich

Zeit für mich, Zeit für mich

Ich brauch ne Auszeit für mich

Zeit für mich, Zeit für mich, Zeit

Wo kommen all die Menschen bloß her?

Sie sagen ich hab hier nie reingepasst und trotzdem fand ich meinen Platz

Ich hab die Scheiße satt und schreib es auf ein weißes Blatt

Zieh meine Sache durch auch wenn ich keine Scheine mach

Das Schreiben war schon immer meine Leidenschaft ich bleib im Takt

Mein Werdegang in keinem Augenblick geplant

Ich hab die Texte aufgeschrieben und wurd' ausversehen zum Star

Du spürst wie rau mein Leben war wenn du die blanke Faust anfasst

Mein Alltag so sick ich bin im Krankenhaus Stammgast, ich kann was

Wir geben Gas und schreiben, für die echten Menschen

Für Die die jeden Tag bereit sind, für ihr Recht zu kämpfen

Wenn das System versagt, es geht um Existenzen

Und manchmal geht’s Berg ab, doch jedes Blatt lässt sich wenden

Geh bis zum Ziel, dann ist die Reise es wert

Auch wenn die Sonne dich nicht sieht, hast du die Scheine vermehrt

Machs wie ich, nehm deine Feinde nicht ernst

Wir sind bereit und der Beweis — er steckt zum Teil in jedem einzelnen Vers

Trip

Wo kommen all die Menschen bloß her?

An manchen Tagen wär ich lieber allein

Wäre lieber daheim

Ich brauch ne Auszeit für mich

Zeit für mich, Zeit für mich

Ich brauch ne Auszeit für mich

Zeit für mich, Zeit für mich, Zeit

Wo kommen all die Menschen bloß her?

Перевод песни

У моїй валізі компас без голки

Бездомний, навіть якщо я не бездомний і не бідний

Між тим я вважаю за краще залишитися з розбитим і, сподіваюся, потраплю в чарти

Мені потрібно визначитися між лофтом чи гаражем

(ах)

Чому вони слабшають, коли я до них торкаюся

Забудьте, ні, я не можу мати непорушних стосунків

Зачиніть і заблокуйте двері

Я цього не вартий — моє серце не болить

Я не відчуваю любові

Коли я один, я часто борюся зі своїм старим

Воно кричить: я ненавиджу тебе!

Я шепочу: будь ласка, не залишай мене

У центрі уваги, почавши знизу, тепер ми тут

Тому ваші зірки сьогодні схожі на нас

(так)

І ми святкуємо, що нам це вдалося

Зверху ще зламаний — пошкодження даху

Завжди клянуся перед собою

Не показуйте слабкості

А потім залишити лише цей зруйнований готельний номер

Звідки всі ці люди?

Деякі дні я волію побути на самоті

Краще був би вдома

Мені потрібна перерва для себе

час мені, час мені

Мені потрібна перерва для себе

Мені час, мені час, час

Звідки всі ці люди?

все те саме

Просто нічого

Тому що все, що мене трахає

Піднімається на інші рівні

я готовий

Незалежність до кінця мого життя, але підпис

На моїй етикетці тільки кровні родичі

Однією ногою в могилі, однією ногою в клубах і гратах

Думки про смерть змушують мене танцювати

На гастролях є шлюхи, які стоять у черзі

Як (Running Mus*hi?) все, що ви можете трахнути шведський стіл

Капітан (чи довіряє «Титанік» польському Чі?)

Розпусниця випила занадто багато горілки з льодом

Тепер ми всі на дні

Дивлячись на морські хвилі знизу

І запитай нас, звідки всі люди?

Звідки всі ці люди?

Деякі дні я волію побути на самоті

Краще був би вдома

Мені потрібна перерва для себе

час мені, час мені

Мені потрібна перерва для себе

Мені час, мені час, час

Звідки всі ці люди?

Кажуть, я тут ніколи не вписувався, але все ж знайшов своє місце

Мені набридло лайно, і я пишу це на білому аркуші

Роби мою справу, навіть якщо я не роблю жодних нотаток

Писати завжди було моєю пристрастю, я тримаю такт

Моя кар’єра ні на мить не планувалася

Я записала текст і випадково стала зіркою

Ти відчуваєш, яким грубим було моє життя, коли торкаєшся свого голого кулака

Моє повсякденне життя настільки хворе, що я завсідник в лікарні, я можу щось зробити

Ми натискаємо на газ і пишемо для справжніх людей

Для тих, хто готовий щодня боротися за свої права

Коли система виходить з ладу, на карту поставлено існування

І іноді це йде під гору, але кожну сторінку можна перегорнути

Ідіть до місця призначення, тоді подорож того варте

Навіть якщо сонце вас не бачить, ви помножили рахунки

Роби як я, не сприймай своїх ворогів серйозно

Ми готові, і доказ частково є в кожному вірші

Поїздка

Звідки всі ці люди?

Деякі дні я волію побути на самоті

Краще був би вдома

Мені потрібна перерва для себе

час мені, час мені

Мені потрібна перерва для себе

Мені час, мені час, час

Звідки всі ці люди?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди