Amino - Timbuktu, Damn!
С переводом

Amino - Timbuktu, Damn!

  • Альбом: Kärlekens Blandband

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Шведський
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Amino , виконавця - Timbuktu, Damn! з перекладом

Текст пісні Amino "

Оригінальний текст із перекладом

Amino

Timbuktu, Damn!

Оригинальный текст

Ja svensk hiphop e tillbaka som den svenska rasismen

Har funnits hela tiden fast vi inte har synts men

Vi har hållt på sen Neneh var Raw som sushi

Tog oss genom ögon på nål små som russin

O det gick en livstid, nu e vi mitt i

Vi tog chansen som om den var riskfri

Samma som vi alltid varit ändå helt annorlunda

Nu tar vi mer ställning än kama sutra

Steg fram, steg bak bedövad karma

Mina lungor är en ugn, håller öron varma

Dom kastar pilar på dej som du var en darttavla

Jag skriver rader, slösar tills jag är barskrapad

Du batteritorsk, min kropp har startkablar

Varsågod fortsätt babbla hat bara

Denna bananapan e mera avskalad

O alla avklarade dygn är bra dagar

Folk jagar följare, jag vill ha troende

Ett luftslott utan bitter inneboende

Vår samtid är gravid, det kommer bli en dotter

O jag har vänt fler blad än en helikopter

Rimmar i en gummibåt, nu kör vi adenbukten

Om det blåser hårt, Cantona kragen uppe

Vill du ha deg, dude jobba på att kavla upp den

Du kan ha Gagas pokerface, jag kommer calla bluffen

Bäst genom tiderna, bgt

Vers är längre än hela ditt cv e

Ja sa bäst genom tiderna, bgt

Verser längre än hela ditt CV e

Du vet du bygger bra om de river ner det

Ryggen ska va rak för det liv du lever

Och inte låta någonting hålla ner dig

Nej, aldrig låta någonting hålla ner dig

Du vet att det är lugnt men dina steg är tunga

Räcker inte första så ger vi dubbla

Och inte låta någonting hålla ner dig

Nej, aldrig låta någonting hålla ner dig

Den är för alla dom som aldrig tappar hopp

Fuck om samhället inte fattar oss

Jag e på halv galopp, knappt satt igång

Fått hårstrå grå som min macintosh

Prostatan en tennisboll klockan fem i tolv

Vardagsvagabond, konstant hemifrån

Där e vu goa tror jag mina gropar blev för stora

Inga hallelojah, hjärtat pumpar mer än hallonsoda

Guld o döda skogar, bomber o granater

Faraos cigarrer, svettiga handflator

Min frustration tålamod tunt som pannkakor

Vintern e lång nog, vi skippar kallpratet

Står i en annan stad men ändå samma jag

Mina tankar splittrade som en handgranat

Hur kan det va samma sak men inte likadant

Skål för vägar vi aldrig viker av

Перевод песни

Так, шведський хіп-хоп повернувся, як шведський расизм

Був там весь час, хоча ми не бачилися

Ми ходили з тих пір, як Нене була сирою як суші

Провів нас крізь вушка голки, дрібні, як родзинки

Ой, минуло ціле життя, тепер ми в його середині

Ми скористалися шансом так, ніби це було без ризику

Такими, як ми завжди, але абсолютно різними

Тепер ми займаємо більше позиції, ніж кама сутра

Крок вперед, крок назад приголомшена карма

Мої легені — це піч, тримай мої вуха в теплі

Вони кидають у вас дротики, як у дартс

Пишу рядки, витрачаю, поки мене не обшкрябають

Ти акумуляторна тріска, на моєму тілі є з’єднувальні кабелі

Давай, продовжуй базікати ненависть

Ця бананова мавпа більш скорочена

О, усі завершені дні - хороші дні

Люди женуться за підписниками, я хочу віруючих

Повітряний замок без гірких мешканців

Наша сучасниця вагітна, буде дочка

О, я перевернув більше листя, ніж гелікоптер

Проїжджаючи в шлюпці, тепер ми їдемо Аденською затокою

Якщо вітер, Кантона підійме комір

Ти хочеш тіста, чувак, попрацюй над його розкачуванням

Ви можете мати покерне обличчя Гаги, я скажу, що це блеф

Найкраще, бгт

Вірш довший за все ваше резюме

Так сказав, що найкращий у світі, бгт

Вірші, довші за все ваше резюме e

Ви знаєте, що добре будуєте, якщо вони його зносять

Спина повинна бути прямою для життя, яким ви живете

І не дозволяйте нічому тримати вас

Ні, ніколи не дозволяйте нічому тримати вас

Ти знаєш, що це спокійно, але твої кроки важкі

Якщо першого недостатньо, ми даємо подвійне

І не дозволяйте нічому тримати вас

Ні, ніколи не дозволяйте нічому тримати вас

Це для всіх, хто ніколи не втрачає надії

До біса, якщо суспільство нас не зрозуміє

Я на півгалопі, ледве стартував

Маю сиве волосся, як мій макінтош

Простата тенісний м’яч о п’ятій дванадцятій

Повсякденний бродяга, постійно далеко від дому

There e vu goa, я думаю, мої ямочки стали занадто великими

Ні алілуйя, серце б’є більше, ніж малинова газована вода

Золото або мертві ліси, бомби або гранати

Фараонові сигари, спітнілі долоні

Терпіння мого розчарування тонке як млинці

Зима досить довга, ми пропускаємо холодні розмови

Стоячи в іншому місті, але все той же я

Мої думки розлетілися, як ручна граната

Як це те саме, але не те саме

Привітання дорогам, з яких ми ніколи не звертаємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди