Turn The Page Again - Tim O'Brien
С переводом

Turn The Page Again - Tim O'Brien

  • Альбом: Traveler

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:43

Нижче наведено текст пісні Turn The Page Again , виконавця - Tim O'Brien з перекладом

Текст пісні Turn The Page Again "

Оригінальний текст із перекладом

Turn The Page Again

Tim O'Brien

Оригинальный текст

December nights come early, wait a while to see the light again

A question left unanswered, sent out on the evening wind

If winter is a stranger, maybe spring will be my friend

Seasons change, turn the page again

Summer days are longer, I’m still waiting for your call

Left hanging like a promise, like summer leaves the fall

Sometimes she’s a stranger, sometimes she’s my friend

But people change, turn the page again

The car is packed and runnin' and my heart is racin' fast

Kiss you just one more time and hope it’s not my last

The past will be a stranger, the future is my new friend

So let it change, turn the page again

I’m soaring like an eagle, I’ll find a place to land

I’ll let the west wind take me, see what he has planned

My home is in my heart now, or any place I stand

I’ll go where I’m a stranger, I’m gonna try to be a friend

I’m not afraid to turn the page again

If winter was a stranger, maybe spring will be my friend

Seasons change, turn the page again

Перевод песни

Грудневі ночі приходять рано, зачекайте трохи, щоб знову побачити світло

Запитання, яке залишилося без відповіді, надіслане вечірнім вітром

Якщо зима чужа, можливо, весна буде моїм другом

Пори року змінюються, перегорніть сторінку знову

Літні дні довші, я все ще чекаю твого дзвінка

Висіти, як обіцянку, як літо залишає осінь

Іноді вона незнайома, іноді мій друг

Але люди змінюються, перегортають сторінку знову

Автомобіль набитий і на ходу, а моє серце б’ється швидко

Поцілую тебе ще раз і сподіваюся, що це не востаннє

Минуле буде чужим, майбутнє — мій новий друг

Тож нехай зміниться, перегорніть сторінку знову

Я літаю, як орел, я знайду де приземлитися

Я дозволю західному вітру забрати мене, подивіться, що він запланував

Зараз мій дім у моєму серці або будь-яке місце, де я стою

Я піду туди, де я чужий, я спробую бути другом

Я не боюся перегорнути сторінку знову

Якби зима була чужою, можливо, весна буде моїм другом

Пори року змінюються, перегорніть сторінку знову

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди