Little Sadie - Darrell Scott, Tim O'Brien
С переводом

Little Sadie - Darrell Scott, Tim O'Brien

Альбом
Real Time
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
180580

Нижче наведено текст пісні Little Sadie , виконавця - Darrell Scott, Tim O'Brien з перекладом

Текст пісні Little Sadie "

Оригінальний текст із перекладом

Little Sadie

Darrell Scott, Tim O'Brien

Оригинальный текст

Went out last night to take a little round.

I met my little Sadie and I brought her down.

I ran right home and I went to bed

With a forty-four smokeless under my head.

I began to think what a deed I’d done.

I grabbed my hat and I began to run.

I made a god run but I ran too slow;

They overtook me down in Jericho

Standing on a corner a ringin' my bell,

Up stepped the sheriff from Thomasville.

He said 'Young man is you name Brown?

Remember you blowed Sadie down."

«Oh yes sir, my name is Lee.

I murdered little Sadie in the first degree.

First degree and second degree.

If you’ve got any papers will you serve them to me?»

Well they took me down town and they dressed me in black,

They put me on a train and they sent me back.

I had no one to go my bail;

They crammed me back into the county jail.

Oh, yes they did.

The judge and the jury they took their stand.

The judge had the papers in his right hand.

Forty-one days, forty-one nights;

Forty-one years to wear the ball and the stripes;

Oh, no!

Went out last night to take a little round.

I met little Sadie and I blowed her down.

I ran right home and I went to bed,

A forty-four smokeless under my head.

Перевод песни

Вийшов минулої ночі, щоб невеликий обхід.

Я познайомився зі своєю маленькою Сейді, і я збив її.

Я прибіг додому й ліг спати

З сорока чотирма бездимними під головою.

Я почав думати, який вчинок я зробив.

Я схопив капелюх і почав бігти.

Я змусила бога бігти, але побігла занадто повільно;

Вони наздогнали мене в Єрихоні

Стоячи на кутку, дзвонить у дзвіночок,

Нагору піднявся шериф з Томасвілля.

Він сказав: «Молодий чоловік, вас звуть Браун?»

Пам’ятай, що ти підірвав Сейді».

«Так, сер, мене звати Лі.

Я вбив маленьку Сейді першого ступеня.

Перший ступінь і другий ступінь.

Якщо у вас є якісь папери, ви вручите їх мені?»

Вони відвезли мене по місту і одягли в чорне,

Вони посадили мене на потяг і відправили назад.

Мені не було кому внести заставу;

Вони запхали мене назад до окружної в’язниці.

О, так вони зробили.

Суддя і журі зайняли свою позицію.

Суддя тримав документи в правій руці.

Сорок один день, сорок одна ніч;

Сорок один рік носити м’яч і смужки;

О ні!

Вийшов минулої ночі, щоб невеликий обхід.

Я зустрів маленьку Сейді і здурив її.

Я прибіг додому й ліг спати,

Сорок чотири бездимні під моєю головою.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди