Demon Lover - Tim O'Brien
С переводом

Demon Lover - Tim O'Brien

  • Альбом: Two Journeys

  • Год: 2000
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:20

Нижче наведено текст пісні Demon Lover , виконавця - Tim O'Brien з перекладом

Текст пісні Demon Lover "

Оригінальний текст із перекладом

Demon Lover

Tim O'Brien

Оригинальный текст

Well met, well met, my own true love

Well met, well met, cried he

I’ve just returned from the salt, salt sea

And it’s all for the sake of thee

I’ve come for the vows that you promised me

To be my partner in life

She said my vows you must forgive

For now I’m a wedded wife

Yes I have married a house carpenter

To him I’ve born two fine sons

For it’s seven long years since you sailed to the west

And I took you for dead and gone

If I was to leave my husband dear

And my two babies also

Just what have you to take me to

If with you I should now go

I have seven ships out upon the sea

And the eighth one that brought me to land

With four and twenty bold mariners

And music on every hand

It was then she went to her two little babes

She kissed them on cheek and on chin

Saying fare thee well my sweet little ones

I’ll never see you again

They had not sailed much more than a week

I know that it was not three

When altered grew his countinence

And a raging came over the sea

When they reached the shore again

On the far side of the sea

It was there she spied his cloven hoof

And wept most bitterly

Oh what is that mountain yon she cried

So dreary with ice and with snow

It is the mountain of hell he cried

Where you and I now will go

Перевод песни

Добре зустріли, добре познайомилися, моє власне справжнє кохання

Добре зустрів, добре зустрів, заплакав він

Я щойно повернувся із солоного, солоного моря

І все це заради вас

Я прийшов за клятвами, які ти мені обіцяв

Бути моїм партнером у житті

Вона сказала, що мої клятви ви повинні пробачити

Наразі я заміжня дружина

Так, я вийшла заміж за домашнього столяра

Йому я народила двох чудових синів

Бо вже сім довгих років відтоді, як ви відпливли на захід

І я прийняв тебе за мертвого і пішов

Якби я бала кинути мого чоловіка, дорогий

А також моїх двох дітей

Тільки до чого ти маєш мене відвести

Якщо з тобою, мені потрібно б піти

У мене сім кораблів у морі

І восьма, яка привела мене на приземлення

З чотирма і двадцятьма сміливими моряками

І музика на будь-якій руці

Тоді вона пішла до двох своїх маленьких немовлят

Вона поцілувала їх у щоку й у підборіддя

Прощайте, мої любі

я більше ніколи тебе не побачу

Вони плавали не більше тижня

Я знаю, що це було не три

Коли його змінили, його обличчя зросло

І над морем розлютився

Коли вони знову вийшли на берег

На протилежному боці моря

Саме там вона помітила його роздвоєне копито

І плакав найгірше

Ой, що це за гора, вона плакала

Такий сумний від льоду й снігу

Це гора пекла, яку він плакав

Куди ми з вами зараз підемо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди