Нижче наведено текст пісні Brother Wind , виконавця - Tim O'Brien з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tim O'Brien
Made up my mind to go Some place so far away, I headed west
Without a sad goodbye
No hugs or tears that way, it’s probably for the best
Sent cards along the way
Said I was looking for a brand new life
I never settled down
My wanderlust would always cut the ties like a knife
Sometimes the lonesome wind
Calls out just like it knows me And on a night like this
When I don’t know where to go, he shows me the way
He knows me, my brother wind
He’s lonely too and he takes me away
I always looked ahead
I was so afraid that I’d be caught behind
Followed a crooked stream
To places I’d never seen and one more highway sign
Just like some other guys
I count the hours 'til the day will end
But it’s not so I can rest
For me it’s the time that’s best for talking to my friend
Cause he knows me, my brother wind
He’s lonely too and he takes me away
Now half my life is gone
The only home I have is open road
My skin is cracked and brown
A mirror to the dessert ground and the dusty wind that blows
I never made a mark
Just scattered footsteps on the shifting sand
Whatever pushes me It’s something only he can understand
He knows me, my brother wind
He’s lonely too and he takes me away
Вирішив поїхати де де так далеко, я рушив на захід
Без сумного прощання
Ніяких обіймів чи сліз у такий спосіб, це, мабуть, і на краще
По дорозі надіслали листівки
Сказав, що шукаю нове життя
Я ніколи не заспокоювався
Моя жага до подорожей завжди розрізала краватки, як ніж
Іноді самотній вітер
Дзвонить так, як знає мене І в таку ночі
Коли я не знаю, куди йти, він показує мені дорогу
Він знає мене, мій брат вітер
Він теж самотній, і він забирає мене
Я завжди дивився вперед
Я так боявся, що мене затримають
Слідкує за кривим потоком
Місця, які я ніколи не бачив, і ще один дорожній знак
Як і деякі інші хлопці
Я рахую години до кінця дня
Але це не для того, щоб я міг відпочити
Для мене це найкращий час для розмови з моїм другом
Бо він знає мене, мій брат вітер
Він теж самотній, і він забирає мене
Тепер половина мого життя минула
Єдиний дім, який у мене — відкрита дорога
Моя шкіра потріскана та коричнева
Дзеркало до десертної землі та пилового вітру, що дме
Я ніколи не ставив відмітку
Лише розкидані кроки на мінливому піску
Те, що мене штовхає, це те, що тільки він може зрозуміти
Він знає мене, мій брат вітер
Він теж самотній, і він забирає мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди