Нижче наведено текст пісні Về Với Em Đi , виконавця - Tiên Tiên з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiên Tiên
Anh đừng mãi miết bay như mây trời, về với em
Anh đừng tha thiết rơi rụng như lá khô kia, về với em đi
Anh đừng như sóng xô mải miết vỗ bờ không màng tháng năm, về lại với em đi
1−2-3−4-5 ngày rồi không ai tìm ai
Muốn thôi nhưng sao không thể thôi
Ai cho em xin phút giây bình yên
Đêm trắng đem bơ vơ giữa dòng
Dòng người đông thật đông
Mà lòng em không thễ đi tiếp cũng không thễ dừng
Yêu dấu kia lững lơ giữa chừng
Để lạc tay nhau một phút để mãi một đời, một đời ta mãi mê đi tìm.
Ô ố ô ồ yeah
Về lại với… em… đi
Anh đừng như sóng xô mải miết vỗ bờ không màng tháng năm, về lại với em đi
1−2-3−4-5 ngày rồi không ai tìm ai
Muốn thôi nhưng sao không thể thôi
Ai cho em xin phút giây bình yên
Đêm trắng đêm bơ vơ giữa dòng
Dòng người đông thật đông
Mà lòng em không thể đi tiếp cũng không thể dừng
Yêu dấu kia lửng lơ giữa chừng
Để lạc tay nhau một phút để mãi một đời, một đời ta mãi mê đi tìm.
Ô ố ô ồ yeah
Về lại với… em… đi
Đêm trắng đêm bơ vơ giữa dòng
Dòng người đông thật đông
Mà lòng em không thể đi tiếp cũng không thể dừng
Yêu dấu kia lửng lơ giữa chừng
Để lạc tay nhau một phút
Не літай вічно, як хмари, повертайся до мене
Не опадайте щиро, як сухе листя, поверніться до мене
Не будь, як хвилі, що розбиваються об берег і не турбуйся про травень, повернись до мене
1−2-3−4-5 днів і ніхто нікого не шукає
Я хочу, але чому я не можу?
Дай мені хвилинку спокою
Біла ніч самотня посеред річки
Натовп такий тісний
І моє серце не може продовжувати, не може зупинитися
Інший коханий ширяє посередині
Втратити один одного руки на хвилину, на все життя, життя, яке ми вічно шукаємо.
О, о, о, так
Повернись до... ти... йди
Не будь, як хвилі, що розбиваються об берег і не турбуйся про травень, повернись до мене
1−2-3−4-5 днів і ніхто нікого не шукає
Я хочу, але чому я не можу?
Дай мені хвилинку спокою
Біла ніч, самотня ніч серед річки
Натовп такий тісний
І моє серце не може продовжуватися, не може зупинитися
Інший коханий плаває посередині
Втратити один одного руки на хвилину, на все життя, життя, яке ми вічно шукаємо.
О, о, о, так
Повернись до... ти... йди
Біла ніч, самотня ніч серед річки
Натовп такий тісний
І моє серце не може продовжуватися, не може зупинитися
Інший коханий плаває посередині
Втратити один одному руки на хвилину
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди