Нижче наведено текст пісні Đâu Cần Một Bài Ca Tình Yêu , виконавця - Tiên Tiên, Trang з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiên Tiên, Trang
Đâu cần một bài ca tình yêu
Cho lòng ta thêm đắm say
Đâu cần một bài ca tình yêu
Cho đời ta thêm ngất ngây
Chỉ cần mình cạnh nhau phút giây
Nhìn về phía chân trời khuất xa
Nơi ánh ban mai vang tên ta dịu dàng
Đôi ba lời hát nhớ nhung
Tan vào theo ký ức
Trách sao ta đã vụng về đánh mất
Đôi ba lời hứa không tên
Mong tình yêu mãi bên
Biết bao lâu cho vừa?
Tình yêu là phố cũ ghé chơi
Cho mùa hè ra khơi
Nắng theo chân mình ván vương
Tình yêu là gió mát cuốn đi
Hết muộn phiền âu lo
Sống vô tư cho đời ta vô thường
Đâu cần một bài ca tình yêu
Cho lòng ta thêm đắm say
Đâu cần một bài ca tình yêu
Cho đời ta thêm ngất ngây
Chỉ cần mình cạnh nhau phút giây
Nhìn về phía chân trời khuất xa
Nơi ánh ban mai vang tên ta dịu dàng
Ai ơi đừng mãi lắng nghe
Theo bao lời buồn lê thê
Muốn biết yêu thương hãy đến đây
Theo nhau về chốn xa lạ
Bao giận hờn trôi xa
Parapapapa…
Tình yêu là phố cũ ghé chơi
Cho mùa hè ra khơi
Nắng theo chân mình ván vương
Tình yêu là gió mát cuốn đi
Hết muộn phiền âu lo
Sống vô tư cho đời ta vô thường
Đâu cần một bài ca tình yêu
Cho lòng ta thêm đắm say
Đâu cần một bài ca tình yêu
Cho đời ta thêm ngất ngây
Chỉ cần mình cạnh nhau phút giây
Nhìn về phía chân trời khuất xa
Nơi ánh ban mai vang tên ta dịu dàng
Не треба пісні про кохання
Дай моєму серцю більше пристрасті
Не треба пісні про кохання
Дай моєму життю більше екстазу
Поки ми на мить разом
Дивлячись у далекий горизонт
Де ранкове світло тихо відлунює моє ім’я
Пара ностальгічних пісень
Розтопитися в пам'яті
Звинувачуйте мене в тому, що я невміло загубився
Кілька неназваних обіцянок
Бажаю кохання назавжди
Знаєте, як довго підходити?
Любов – це стара вулиця, яку варто відвідати
На літо вийти на море
Сонце йде моїми слідами, царю
Кохання – це прохолодний вітер, що розноситься
Кінець турбот і турбот
Безтурботне життя для нашого життя непостійне
Не треба пісні про кохання
Дай моєму серцю більше пристрасті
Не треба пісні про кохання
Дай моєму життю більше екстазу
Поки ми на мить разом
Дивлячись у далекий горизонт
Де ранкове світло тихо відлунює моє ім’я
Гей, не слухай вічно
Після багатьох сумних слів
Якщо хочеш пізнати любов, приходь сюди
Слідуйте один за одним до незнайомого місця
Скільки гніву відходить
Парапапапа…
Любов – це стара вулиця, яку варто відвідати
На літо вийти на море
Сонце йде моїми слідами, царю
Кохання – це прохолодний вітер, що розноситься
Кінець турбот і турбот
Безтурботне життя для нашого життя непостійне
Не треба пісні про кохання
Дай моєму серцю більше пристрасті
Не треба пісні про кохання
Дай моєму життю більше екстазу
Поки ми на мить разом
Дивлячись у далекий горизонт
Де ранкове світло тихо відлунює моє ім’я
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди