Songs For Insects - Thought Industry
С переводом

Songs For Insects - Thought Industry

  • Альбом: Songs For Insects

  • Рік виходу: 1992
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 9:23

Нижче наведено текст пісні Songs For Insects , виконавця - Thought Industry з перекладом

Текст пісні Songs For Insects "

Оригінальний текст із перекладом

Songs For Insects

Thought Industry

Оригинальный текст

I sing poems of rebellion.

Lax russet lips lavish

Scabrous empathy.

Without rights I kowtow.

A silly

Carcass burrowing forward.

This reads terms of vast

Cosmos for Tianamen Square, or felt dampness in meat.

I crave iced pavement to clot my languid flesh.

Without

Rights I blunder.

A bloated child lost in a flaccid smile.

Mold and silk ripple the womb.

Congested slams of Beijing.

Suckle chunk water surviving rusty plumbing.

Paint chips and fades the wormholed face of Mao

Zedong.

Insects tremble at the coming of the Year of the

Cockroach.

Visage with backwards eyes could be Sun-Yet-Sen.

A Friend armed with nails to help me torch the flag.

«Leader, your steps I adore.

I’ll fight along since you

Stand for me.

I have surrendered to life’s enchantment, a Voluptuous passing dream.»

«Carnage?, peeped the Fly.

His wings glide with

Sweat.

Lick her foot.

Consume it slowly.

Blood is what I Need.

Raped her squirming cute face sobbing.

I’m the

Cockroach King.

When is wrong all right?

We’ll banter in The cupboards.

Meditate.

Use Zen under the plates.

Father I am.

I’m you, but I’ve found I’m you as lethe.

Sable Saliva paints a plethora of Lindens with rugose

Branches and molted angst torsos.

«Don't cry my baby brother.

A martyr I was made.

When the tanks just roll me over, remember where your

Loyalties remain.

Thighs held tense and wet deserve salacious care.

Risque' like death I maim guests slowly.

Love is all I Need.

A fat bombast stripped leitmotif for the Cockroach

King.

A ruffian to trust?

Like what kissing preludes.

What

Rigmarole poets elude.

Father I am.

I’m you, but I’ve

Found I’m you;

a swain.

The pariah’s gone.

Extirpated.

Let’s burn His house.

Holy water drink it slowly.

Where’s the police tonight?

Stumbling down here.

Here the police will die.

City

Water vomits harshly.

Love spinning round.

Flailing.

Bloody water washes hardly.

Sauterne, parched I suck.

Blotter.

Sweat and water tastes too salty now.

Lepidoptera.

One billion strong.

Twenty miles wide

To kill one man.

No time to use with morals to loose.

To choose.

Dabble dandy sulfur daisy eye.

My eye.

Debatable

Flummery.

Me free.

Lilliputian ego.

A rayon vest, a Smooth chest.

No complications.

No compendium.

Sangfroid.

I disencumber with equilibrium.

A drunkard.

I am.

I’m you,

but I’ve found I’m you as dawn.

Перевод песни

Я співаю вірші бунту.

Пухкі рум’яні губи пишні

Скаброзна емпатія.

Без прав я кланяюся.

Дурний

Туша заривається вперед.

Це означає терміни vast

Космос для площі Тянамень, або вогкість у м’ясі.

Я бажаю крижаного тротуару, щоб згорнути мою мну плоть.

Без

Права, які я помиляю.

Роздута дитина, яка губиться в млявою посмішці.

Цвіль і шовк хвилюють утробу.

Перевантажені удари Пекіна.

Смакуйте шматок води, що вціліла від іржавої сантехніки.

Фарба тріскається та вицвітає червоточине обличчя Мао

Цзедун.

Комахи тремтять перед настанням року

Тарган.

Образ із заведеними очима може бути Sun-Yet-Sen.

Друг, озброєний цвяхами, щоб допомогти мені спалити прапор.

«Лідер, я обожнюю твої кроки.

Я буду боротися з тобою

Станьте за мене.

Я віддався зачаруванням життя, Сладострастній минаючий сон».

«Бійня?», — підглянула Муха.

Його крила ковзають разом

Піт.

Оближи її ногу.

Споживайте повільно.

Мені потрібна кров.

Згвалтував її звиваюче миле обличчя ридає.

я

Король тарганів.

Коли не все добре?

Ми будемо жартувати в Шафах.

Медитуйте.

Використовуйте дзен під тарілками.

Я батько.

Я — це ти, але я виявив, що я — ти, як лете.

Sable Saliva малює багато лип за допомогою морщин

Гілки та линяли тулуби.

«Не плач мій братик.

Мене зробили мучеником.

Коли танки просто перекинуть мене, пам’ятай, де ти

Лояльність залишається.

Стегна, які тримаються напруженими і мокрими, заслуговують на пишний догляд.

Ризикний, як смерть, я повільно калічу гостей.

Любов — це все, що мені потрібно.

Товстий нахальний лейтмотив для Таргана

король.

Негідник, якому довіряти?

Як прелюдія до поцілунків.

Що

Поети ригмарола втікають.

Я батько.

Я - це ти, але я

Знайшов я ти;

свиня.

Парія пішла.

Винищено.

Давайте спалимо Його дім.

Святу воду пийте повільно.

Де сьогодні ввечері поліція?

Спотикаючись тут.

Тут поліція загине.

Місто

Вода різко відригує.

Люблю крутитися.

Розмахування.

Кривава вода погано вимивається.

Сотерн, пересохлий, я смокчу.

Блотер.

Піт і вода тепер надто солоні.

Лускокрилі.

Мільярд сильних.

Завширшки двадцять миль

Вбити одну людину.

Немає часу на використання моралі на втраті.

Вибирати.

Побалуйте денді сірчане око.

Моє око.

Дискусійний

Неспокійний.

Я вільний.

Ліліпутське его.

Жилет із вискози, гладкі груди.

Ніяких ускладнень.

Немає компендіуму.

Сангфроїд.

Я відриваюся від рівноваги.

П’яниця.

Я.

Я ти,

але я зрозумів, що я — ти, як світанок.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди