Нижче наведено текст пісні Adventure, Stamina & Anger , виконавця - This Town Needs Guns з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
This Town Needs Guns
Well we were miles away from home
And your whistling tone would sooth my ear
And my old soul
With your arm wrapped under me
Preventing us from sleep
I whispered I’ll love you, for all time
Let’s talk about facts
The very best moment we have
Or times that we listen to all our fear
Are reminders of years that we had been without
Let’s ponder on that and what we have
Before I get carried away with myself
Sweat drips from quivered lips and tied tongues forgive what we have done
I will not forget this moment
While I’m happy that you’re not sad
I’m hard pressed to turn back
No emails or calls compare to lying in your arms
For the longest of time
I had wondered if I might
Recall the point at which love took control of us
Let’s talk about facts
The very best moment we have
Or times that we listen to all our fear
Are reminders of years that we had been without
Let’s ponder on that and what we have
Before I get carried away with myself
You care, just enough
It’s typical, now things are rough
You stump me with a smile, a turn, a gentle touch
I’m remorse to have thought we
Could ever have undone
Let’s talk about facts
The very best moment we have
Or times that we listen to all our fear
Are reminders of years that we had been without
Let’s ponder on that and what we have
Before I get carried away with myself
Ми були за милі від дому
І твій свист заспокоїв би моє вухо
І моя стара душа
З твоєю рукою піді мною
Заважає нам спати
Я шептала, що буду любити тебе назавжди
Поговоримо про факти
Найкращий момент, який у нас є
Або коли ми прислухаємося до всіх своїх страхів
Це нагадування про роки, без яких ми прожили
Давайте поміркуємо над цим і тим, що ми маємо
Перш ніж я захоплюся собою
Піт капає з тремтячих губ і зв'язаних язиків, пробачте, що ми зробили
Я не забуду цей момент
Хоча я радий, що ти не сумний
Мені важко повернутися
Жодні електронні листи чи дзвінки не зрівняються з лежанням у обіймах
Найдовше
Я думав, чи можу
Згадайте момент, коли любов взяла нами контроль
Поговоримо про факти
Найкращий момент, який у нас є
Або коли ми прислухаємося до всіх своїх страхів
Це нагадування про роки, без яких ми прожили
Давайте поміркуємо над цим і тим, що ми маємо
Перш ніж я захоплюся собою
Вам байдуже, достатньо
Це типово, зараз все не так
Ти вражаєш мене посмішкою, поворотом, ніжним дотиком
Мені шкода сумління, що я думав, що ми
Колись можна було б скасувати
Поговоримо про факти
Найкращий момент, який у нас є
Або коли ми прислухаємося до всіх своїх страхів
Це нагадування про роки, без яких ми прожили
Давайте поміркуємо над цим і тим, що ми маємо
Перш ніж я захоплюся собою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди