The One - Theory Of A Deadman
С переводом

The One - Theory Of A Deadman

  • Альбом: Savages
  • Год: 2014
  • Язык: `Англійська`
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні The One , виконавця - Theory Of A Deadman з перекладом

Текст пісні The One "

Оригінальний текст із перекладом

The One

Theory Of A Deadman

Оригинальный текст

When you come around I don’t really know what to say

My mind is racing with thoughts that I can’t erase

Like if we’ve had a house to call our own

If we had a little girl would she have your nose

This voice inside won’t leave me alone

Cause I wonder if we could’ve made it last

I wonder if we gave it all we had

Or if our tempers got the best of us

I wonder if I could’ve been a better man

Maybe you’d be with me 'til the end

Cause even though we’re set and done

I still wonder if you could’ve been the one

One, one, one

When you come around you always ask if I’m okay

I tell you that I’m fine yeah just like a guy would say

I know you know somethings wrong

Cause you know me better than anyone

The truth is I never felt more alone

Cause I wonder if we could’ve made it last

I wonder if we gave it all we had

Or if our tempers got the best of us

I wonder if I could’ve been a better man

Maybe you’d be with me 'til the end

Cause even though we’re set and done

I still wonder if you could’ve been the one

One, one, one

When you come around I really don’t know what to say

I just really fucking miss you and that will never change

Cause I wonder if we could’ve made it last

I wonder if we gave it all we had

Or if our tempers got the best of us

I wonder if I could’ve been a better man

Maybe you’d be with me 'til the end

Cause even though we’re set and done

I still wonder if you could’ve been the one

One, one

Could’ve been the one, you were the one, one

I still wonder if you could’ve been the one

Перевод песни

Коли ти приходиш, я не знаю, що сказати

Мій розум кидається думками, які я не можу стерти

Наприклад, якби у нас був будинок, який можна назвати своїм

Якби у нас була маленька дівчинка, чи б вона мала твій ніс

Цей голос всередині мене не залишить у спокої

Бо мені цікаво, чи змогли б ми вистояти

Цікаво, чи ми віддали все, що мали

Або якщо наші вдачі взяли верх

Цікаво, чи міг би я бути кращою людиною

Можливо, ти будеш зі мною до кінця

Тому що, навіть якщо ми все готові

Мені все ще цікаво, чи міг би ти бути тим

Один один один

Коли приходиш, завжди питаєш, чи все гаразд

Я кажу вам, що у мене все добре, так, як сказав би хлопець

Я знаю, що ви знаєте, що щось не так

Бо ти знаєш мене краще за всіх

Правда в тому, що я ніколи не відчував себе таким самотнім

Бо мені цікаво, чи змогли б ми вистояти

Цікаво, чи ми віддали все, що мали

Або якщо наші вдачі взяли верх

Цікаво, чи міг би я бути кращою людиною

Можливо, ти будеш зі мною до кінця

Тому що, навіть якщо ми все готові

Мені все ще цікаво, чи міг би ти бути тим

Один один один

Коли ти приходиш, я справді не знаю, що казати

Я просто дуже сумую за тобою, і це ніколи не зміниться

Бо мені цікаво, чи змогли б ми вистояти

Цікаво, чи ми віддали все, що мали

Або якщо наші вдачі взяли верх

Цікаво, чи міг би я бути кращою людиною

Можливо, ти будеш зі мною до кінця

Тому що, навіть якщо ми все готові

Мені все ще цікаво, чи міг би ти бути тим

Один, один

Могла бути одна, ти була одна, одна

Мені все ще цікаво, чи міг би ти бути тим

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди