Leg to Stand On - Theory Of A Deadman
С переводом

Leg to Stand On - Theory Of A Deadman

  • Год: 2002
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:26

Нижче наведено текст пісні Leg to Stand On , виконавця - Theory Of A Deadman з перекладом

Текст пісні Leg to Stand On "

Оригінальний текст із перекладом

Leg to Stand On

Theory Of A Deadman

Оригинальный текст

What she said to me you would never believe

Someone should have shot the messenger

Was like stickin' needles in my eyes

She meant what she said, when I had nothin' to lose

Tried to shake you awake but you would not move

Not on your life 'cause I’m on to your lies

Is it just my imagination or did you have me believe?

You’re not yourself and you’re out of line

(Get on, get on, get on)

Or is it just my medication or is it wearin' away?

I’m not myself and I’m out of time

Get on your horse and

Today, you’d say the same for me

That every man is a prisoner

Was like stickin' needles in my eyes

But she said, «I would not feel a thing»

And she wore her goddamn weddin' ring

Not on your life 'cause I’m on to your lies

Is it just my imagination or did you have me believe?

You’re not yourself and you’re out of line

(Get on, get on, get on)

Or is it just my medication or is it wearin' away?

I’m not myself and I’m out of time

Yeah

You haven’t got it, you haven’t got it

(You haven’t got it)

You haven’t got a leg to stand on

(You haven’t got it)

You haven’t got it, you haven’t got it

(You haven’t got it)

You haven’t got a leg to stand on

You haven’t got it, you haven’t got it

You haven’t got a leg to stand on

You haven’t got it, you haven’t got the time

Is it just my imagination or did you have me believe?

You’re not yourself and you’re out of line

(Get on, get on, get on, get on)

Or is it just my medication or is it wearin' away?

I’m not myself and I’m out of time

So get on your horse and ride

Just get on your horse and ride

(Get on, get on, get on, get on)

(Get on, get on, get on, get on)

Перевод песни

Те, що вона сказала мені, ви ніколи не повірите

Хтось мав застрелити гінця

Було як встромляти голки в очі

Вона мала на увазі те, що сказала, коли мені не було чого втрачати

Намагався вас розбудити, але ви не рухалися

Не в твоєму житті, тому що я до твоєї брехні

Це лише моя уява чи ви змусили мене повірити?

Ви не самі, і ви не в курсі

(Сідай, давай, давай)

Або це лише мій ліки, чи воно стирається?

Я не я, і у мене немає часу

Сідайте на коня і

Сьогодні ви скажете те саме для мене

Що кожен чоловік — в’язень

Було як встромляти голки в очі

Але вона сказала: «Я б нічого не відчувала»

І вона носила свою прокляту весільну каблучку

Не в твоєму житті, тому що я до твоєї брехні

Це лише моя уява чи ви змусили мене повірити?

Ви не самі, і ви не в курсі

(Сідай, давай, давай)

Або це лише мій ліки, чи воно стирається?

Я не я, і у мене немає часу

Ага

Ви цього не отримали, не отримали

(Ви не отримали його)

У вас немає ноги, на яку можна встати

(Ви не отримали його)

Ви цього не отримали, не отримали

(Ви не отримали його)

У вас немає ноги, на яку можна встати

Ви цього не отримали, не отримали

У вас немає ноги, на яку можна встати

Ви не встигли, у вас немає часу

Це лише моя уява чи ви змусили мене повірити?

Ви не самі, і ви не в курсі

(Сідай, давай, давай, давай)

Або це лише мій ліки, чи воно стирається?

Я не я, і у мене немає часу

Тож сідайте на коня й їдьте верхи

Просто сідайте на коня й їдьте верхи

(Сідай, давай, давай, давай)

(Сідай, давай, давай, давай)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди