100 Years from Now - Theo Katzman
С переводом

100 Years from Now - Theo Katzman

Альбом
Modern Johnny Sings: Songs in the Age of Vibe
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
274730

Нижче наведено текст пісні 100 Years from Now , виконавця - Theo Katzman з перекладом

Текст пісні 100 Years from Now "

Оригінальний текст із перекладом

100 Years from Now

Theo Katzman

Оригинальный текст

100 years from now no one will care about

Anything you ever did, anything you ever said

And if by chance they do, you were probably a jerk

Or likely even worse, kept people down by force

But perhaps you were a saint, that’s an honorable thing

Gave your life to help the poor, fought injustices and wars

Either way, you get the point, we don’t have much time to waste, just

Find yourself a horse, and ride it till it breaks

All anyone will say is

«Wait, what was their name?»

But don’t worry, it’s okay

Actually, it’s great, 'cause

No one’s keeping score, so

So just get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over you

100 years from now you’ll be floating through the air

While the cocaine that you did decomposes in your hair

If you’re listening to this song then 100 years from now

You’ll probably be dead unless you’ve figured out

How to change the serpentine belt, replace all your stem cells

Seven daily health tips, ketosis or kale chips

So what’s it all about?

Can’t we figure this shit out?

Do we really have to fight if we all still have to die?

All anyone will say is

«Wait, what was their name?»

But don’t worry, it’s okay

Actually, it’s great, 'cause

No one’s keeping score, so

So just get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over you

A couple years ago my friend took a vacation

Thirty days of silence, tried to meditate some-

Where in Southeast Asia, I think it was Thailand

Either way, he showed me pictures from his camera, and

Written on the wall of the temple where he sat

It said «cut yourself some slack» and then this basic fact, it

Made me laugh out loud, so deep but yet so simple

It said «100 years from now, remember: all new people»

So just get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get over

You-ooh-ooh-ooh-ooh, get over you, get o-

Перевод песни

Через 100 років нікого не буде

Все, що ви коли-небудь робили, все, що ви коли-небудь говорили

І якщо випадково так, ви, мабуть, були придурком

Або, імовірно, навіть гірше, стримували людей силою

Але, можливо, ви були святими, це почесна річ

Віддав своє життя, щоб допомогти бідним, боровся з несправедливістю та війнами

У будь-якому випадку, ви зрозуміли, у нас не багато часу на марну, просто

Знайди собі коня і катайся на ньому, поки він не зламався

Все, хто скаже

«Почекай, як їх звали?»

Але не хвилюйтеся, це нормально

Насправді, це чудово, тому що

Тому ніхто не веде рахунок

Тож просто займіться

Ви-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, перебійте, перекиньте себе

Через 100 років ви будете парити в повітрі

У той час як кокаїн, який ви зробили, розкладається у вашому волоссі

Якщо ви слухаєте цю пісню, то через 100 років

Ви, ймовірно, будете мерти, якщо не зрозумієте

Як змінити змієвидний ремінь, замінити всі стовбурові клітини

Сім щоденних порад щодо здоров’я, кетоз або чіпси з капусти

Отже, про що йдеться?

Хіба ми не можемо зрозуміти це лайно?

Нам справді потрібно боротися, якщо ми всі повинні померти?

Все, хто скаже

«Почекай, як їх звали?»

Але не хвилюйтеся, це нормально

Насправді, це чудово, тому що

Тому ніхто не веде рахунок

Тож просто займіться

Ви-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о, перебійте, перекиньте себе

Пару років тому мій друг пішов у відпустку

Тридцять днів тиші, намагався медитувати

Де в Південно-Східній Азії, я думаю, це був Таїланд

Так чи інакше, він показав мені фотографії зі своєї камери, і

Написано на стіні храму, де він сидів

У ньому сказано «послабте себе», а потім цей основний факт, це

Змусила мене сміятися вголос, так глибоко, але так просто

Там сказано «Через 100 років пам’ятайте: усі нові люди»

Тож просто займіться

Ти-ooh-ooh-ooh-ooh, переживш, переживш

Ти-ooh-ooh-ooh-ooh, переживш, переживш

Ви-о-о-о-о-о, подолайте себе

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди