Нижче наведено текст пісні Half of the Way , виконавця - Vulfpeck, Theo Katzman з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Vulfpeck, Theo Katzman
Used to think I was fine on my own, yeah
Had a house but you made it a home
I’ll be your light on your darkest day
Just don’t love me, love me half of the way
Used to carry the weight of it all, yeah
Before I had you there to break my fall
Pay no mind to what your friends may say
Just don’t love me, love me half of the way
We’re half of the way
To being broken-hearted
We’re half of the way
Unless you let me in
We’re half of the way
From being back to the start
So don’t love me, love me half of the way, hoo
I could see you were lonesome as me, yeah
You said you could have used some company
I chip away but your walls don’t break
You still love me, love me half of the way
We’re half of the way
From being broken-hearted
We’re half of the way
Unless you let me in, darling
We’re half of the way
From being back to the start
So don’t love me, love me half of the way
You can say that it’s only a game
I don’t mind playing the fool
But nobody wants to hold half of a hand
And nobody breaks half the rules
No, no, hoo
Yeah
Oh baby
I’ll be your light on your darkest day
Just don’t love me, love me half of the way
We’re half of the way
To being broken-hearted
We’re half of the way
Unless you let me in, darling
We’re half of the way
From being back to the start
So don’t love me, love me half the way
We’re half of the way
Yeah, yeah, baby, oh yeah
We’re half of the way
Yeah
We’re half of the way
From being back to the start
So don’t love me, love me half of the way
Just don’t love me, love me half of the way
Just don’t love me, love me half of the way
Oh, oh, no, no
Play, yeah, yeah, on
Раніше вважав, що у мене все добре, так
У вас був дім, але ви зробили його дімом
Я буду твоїм світлом у твій найтемніший день
Просто не люби мене, люби мене наполовину
Використовується, щоб витримувати вагу всього цього, так
До того, як я привів вас, щоб перервати моє падіння
Не звертайте уваги на те, що можуть сказати ваші друзі
Просто не люби мене, люби мене наполовину
Ми пройшли половину шляху
Щоб бути розбитим серцем
Ми пройшли половину шляху
Якщо ти не впустиш мене
Ми пройшли половину шляху
Від повернення до початку
Тож не люби мене, люби мене наполовину, угу
Я бачив, що ти так самотній, як і я, так
Ви сказали, що могли використати якусь компанію
Я розбиваю, але твої стіни не ламаються
Ти все ще любиш мене, любиш мене наполовину
Ми пройшли половину шляху
Від розбитого серця
Ми пройшли половину шляху
Якщо ти не впустиш мене, любий
Ми пройшли половину шляху
Від повернення до початку
Тож не люби мене, люби мене наполовину
Можна сказати, що це лише гра
Я не проти виглядати дурнем
Але ніхто не хоче тримати половину руки
І ніхто не порушує половини правил
Ні, ні, ху
Ага
О, крихітко
Я буду твоїм світлом у твій найтемніший день
Просто не люби мене, люби мене наполовину
Ми пройшли половину шляху
Щоб бути розбитим серцем
Ми пройшли половину шляху
Якщо ти не впустиш мене, любий
Ми пройшли половину шляху
Від повернення до початку
Тож не люби мене, люби мене наполовину
Ми пройшли половину шляху
Так, так, дитинко, о так
Ми пройшли половину шляху
Ага
Ми пройшли половину шляху
Від повернення до початку
Тож не люби мене, люби мене наполовину
Просто не люби мене, люби мене наполовину
Просто не люби мене, люби мене наполовину
О, о, ні, ні
Грати, так, так, далі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди