Thenardier Waltz - Colm Wilkinson
С переводом

Thenardier Waltz - Colm Wilkinson

Год
1984
Язык
`Англійська`
Длительность
178530

Нижче наведено текст пісні Thenardier Waltz , виконавця - Colm Wilkinson з перекладом

Текст пісні Thenardier Waltz "

Оригінальний текст із перекладом

Thenardier Waltz

Colm Wilkinson

Оригинальный текст

What to do?

What to say?

Shall you carry our treasure away?

What a gem!

What a pearl!

Beyond rubies is our little girl!

How can we speak of debt?

Let’s not haggle for darling Cosette!

Dear Fantine, gone to rest…

Have we done for your child what is best?

Shared our bread.

Shared each bone.

Treated her like she’s one of our own!

Like our own, Monsieur!

Your feelings do you credit, sir

And I will ease the parting blow

Let us not talk of bargains or bones or greed

Now, may I say, we are agreed?

That would quite fit the bill

If she hadn’t so often been ill

Little Dear, cost us dear

Medicines are exspensive Monsier

Not that we begrudged her so

It’s no more than we Christians must do!

One thing more, one small doubt

There are treacherous people about

No offense.

Please reflect.

Your intensions may not be correct.

No more words.

Here’s your price

Fifteen hundred for your sacrifice.

Come, Cosette, say goodbye

Let us seek out some friendlier sky.

Thank you both for Cosette

It wont take you too long to forget.

Перевод песни

Що робити?

Що сказати?

Понесеш наш скарб?

Яка перлина!

Яка перлина!

Крім рубінів, наша маленька дівчинка!

Як ми можемо говорити про борг?

Не будемо торгуватися за кохану Козетту!

Люба Фантино, пішла відпочивати…

Чи ми зробили для вашої дитини те, що найкраще?

Ділилися нашим хлібом.

Поділи кожну кісточку.

Поводилися з нею, як із нашою!

Як наші власні, месьє!

Ваші почуття роблять вам честь, сер

І я послаблю удар прощання

Давайте не говорити про угоди, кістки чи жадібність

Чи можу я сказати, що ми погодилися?

Це цілком відповідало б вимогам

Якби вона так часто не хворіла

Little Dear, коштуй нам дорого

Ліки дорогі Монсьє

Не те, щоб ми їй так шкодували

Це не більше, ніж ми, християни, повинні робити!

Ще одне, маленький сумнів

Є підступні люди

Без образ.

Будь ласка, поміркуйте.

Ваші наміри можуть бути невірними.

Більше жодних слів.

Ось ваша ціна

Тисяча п'ятсот за твою жертву.

Ходи, Козет, прощайся

Давайте пошукаємо дружнє небо.

Дякую вам обом за Козетту

Це не займе багато часу, щоб забути.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди