The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball
С переводом

The Attack On Rue Plumet - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Альбом
Les Misérables
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
201790

Нижче наведено текст пісні The Attack On Rue Plumet , виконавця - Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball з перекладом

Текст пісні The Attack On Rue Plumet "

Оригінальний текст із перекладом

The Attack On Rue Plumet

Lea Salonga, Judy Kuhn, Michael Ball

Оригинальный текст

Eponine

'Parnasse, what are you doing

So far out of our patch?

Montparnasse

This house, we’re going to do it

Rich man, plenty of scratch

You remember he’s the one

Who got away the other day

Got a number on his chest

Perhaps a fortune put away!

Eponine

Oh Lord, somebody help me!

Dear God, what’ll I do?

He’ll think this is an ambush

He’ll think I’m in it too!

What’ll I do, what’ll I say?

I’ve got to warn them here

I’ve got to find a way.

Thenardier

This is his lair

I’ve seen the old fox around

He keeps himself to himself

He’s staying close to the ground

I smell profit here!

Ten years ago

He came and paid for Cosette

I let her go for a song

It’s time we settled the debt

This’ll cost him dear

Brujon

What do I care

Who you should rob

Give me my share

Finish the job!

Thenardier

You shut your mouth

Give me your hand

Brujon

What have we here?

Thenardier

Who is this hussy?

Babet

It’s your brat Eponine

Don’t you know your own kid

Why’s she hanging about you?

Thenardier

'Ponine, get on home

You’re not needed in this

We’re enough here without you

Eponine

I know this house

I tell you there’s nothing here for you

Just the old man and the girl

They live ordinary lives

Thenardier

Don’t interfere

You’ve got some gall

Take care, young miss,

You’ve got a lot to say!

Brujon

She’s going soft

Claquesous

Happens to all

Montparnasse

Go home, 'Ponine,

Go home, you’re in the way

Eponine

I’m gonna scream, I’m gonna warn them here.

Thenardier

One little scream and you’ll regret it for a year.

Claquesous

What a palaver

What an absolute treat

To watch a cat and it’s father

Pick a bone in the street

Brujon

Not a sound out of you!

Eponine

Well I told you I’d do it, told you I’d do it…

Thenardier

You wait my girl, you’ll rue this night

I’ll make you scream, you’ll scream all right

Leave her to me, don’t wait around

Make for the sewers, go underground!

Marius

It was your cry sent them away

Once more 'Ponine saving the day

Dearest Cosette, my friend 'Ponine

Brought me to you, showed me the way!

Someone is near

Let’s not be seen

Somebody’s here…

Valjean

My God, Cosette

I heard a cry in the dark

I heard the shout of angry voices in the street.

Cosette

That was my cry you heard, Papa.

I was afraid of what they’d do.

They ran away when they heard my cry

Valjean

Cosette, my child, what will become of you?

Cosette

Three men I saw beyond the wall

Three men in shadow moving fast

Valjean

This is a warning to us all

These are the shadows of the past

Must be Javert!

He’s found my cover at last!

I’ve got to get Cosette away

Before they return!

We must get away from shadows

They will never let us be

Tomorrow to Calais

Then a ship across the sea!

Hurry, Cosette, prepare to leave and say no more

Tomorrow we’ll away!

Hurry, Cosette, it’s time to close another door

And live another day!

Перевод песни

епонін

— Парнас, що ти робиш

Так далеко від нашого патча?

Монпарнас

Цей будинок, ми збираємося це зробити

Багатий чоловік, багато подряпин

Ви пам’ятаєте, що він один

Хто втік днями

У нього на грудях номер

Можливо, ціле багатство!

епонін

Господи, допоможи мені хтось!

Боже милий, що мені робити?

Він подумає, що це засідка

Він подумає, що я теж у цьому !

Що я зроблю, що я скажу?

Я маю попередити їх тут

Я повинен знайти шлях.

Тенардьє

Це його лігво

Я бачив стару лисицю навколо

Він тримає самого себе

Він тримається біля землі

Я тут прибуток!

Десять років тому

Він прийшов і заплатив за Козетту

Я відпустив її для пісні

Настав час погасити борг

Це йому дорого коштуватиме

Brujon

Що мене хвилює

Кого ви повинні пограбувати

Дайте мені мою частку

Завершіть роботу!

Тенардьє

Ти закриваєш рота

Дайте мені вашу руку

Brujon

Що ми тут маємо?

Тенардьє

Хто це халат?

Бабет

Це твій нахабник Епонін

Хіба ти не знаєш власного малюка

Чому вона про тебе вішається?

Тенардьє

«Поніне, йди додому

Ви тут не потрібні

Нам тут достатньо без тебе

епонін

Я знаю цей будинок

Я кажу вам, що для вас тут нічого немає

Тільки старий і дівчина

Вони живуть звичайним життям

Тенардьє

Не втручайтеся

У вас трохи жовчі

Бережіть себе, юна міс,

Ви маєте багато що розповісти!

Brujon

Вона стає м’якою

Кривий

Трапляється з усіма

Монпарнас

Іди додому, 'Ponine,

Ідіть додому, ви заважаєте

епонін

Я буду кричати, я попереджу їх тут.

Тенардьє

Один маленький крик, і ви пошкодуєте про це цілий рок.

Кривий

Який сюрприз

Яке абсолютне задоволення

Спостерігати за кішкою, а це батько

Виберіть кістку на вулиці

Brujon

Ні звуку з вас!

епонін

Ну, я  сказав тобі, що зроблю це, сказав, що зроблю …

Тенардьє

Ти почекай, моя дівчино, ти пожалкуєш цієї ночі

Я змуслю тебе кричати, ти будеш кричати добре

Залиште її мені, не чекайте

Ідіть у каналізацію, під землю!

Маріус

Це твій крик відігнав їх

Ще раз «Ponine рятує день».

Найдорожча Козетто, моя подруга Поніне

Привів мене до вас, показав мені дорогу!

Хтось поруч

Нехай нас не бачать

Хтось тут…

Вальжан

Боже мій, Козетта

Я почула плач у темні

Я чув крики сердитих голосів на вулиці.

Козетта

Це був мій крик, ти чув, тато.

Я боявся того, що вони зроблять.

Вони втекли, коли почули мій плач

Вальжан

Козетто, дитино моя, що з тобою буде?

Козетта

Трьох чоловіків я бачив за стіною

Троє чоловіків у тіні швидко рухаються

Вальжан

Це попередження для нас всім

Це тіні минулого

Мабуть, Жавер!

Він нарешті знайшов мою обкладинку!

Я маю забрати Козетту

Перш ніж вони повернуться!

Ми повинні піти від тіней

Вони ніколи не дозволять нам бути

Завтра в Кале

Тоді корабель через море!

Поспішай, Козетто, приготуйся піти й не говори більше

Завтра ми поїдемо!

Поспішайте, Козетто, пора зачинити інші двері

І проживи ще один день!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди