Нижче наведено текст пісні Caro Luca , виконавця - The Zen Circus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Zen Circus
Caro Luca, ti scrivo una lettera perché sono ancora un grande egoista
Non scrivo per sapere come stai
Piuttosto per fare i conti col mio passato
E trovarci un po' di ispirazione
Visto che il presente, per quanto agognato, sognato ed infine realizzato
È comunque un po' già passato
Quel mostro divora emozioni, me lo porto sempre dentro
Ti sogno molto spesso, che non posso dire altrettanto
Dei miei genitori o delle ragazze, ho ancora paura delle donne
Ricordi?
Ti dicevo che sono troppo forti
Luca, che cosa è successo?
Abbiamo vinto o abbiamo perso?
I palazzi sono ancora là, ormai li han riverniciati
Ed i pioppi sul viale hanno ancora polline a primavera
Io lo adoravo, ma tu stavi male
Io i ragazzi li vedo ancora
Ma cosa conta vedersi, giusto per fare una cena?
E chiedersi: «Ma tu Luca, alla fine l’hai più visto?»
E allora che cosa è successo?
Niente più sconto, soltanto consenso
Qui costruiscono rotonde
Le ragazze con cui esco
Quando noi ci vedevamo erano forse appena nate
Ma non è per questo che ti scrivo
Non questo genere di stronzate
Ti scrivo per sapere davvero il senso di tutto questo
Tu che eri più intelligente, ma non cercavi il successo
Piuttosto la verità, che per sua natura odia i riflettori
Piuttosto la volontà di non veder più nessuno e tagliare i ponti
La gloria è bastarda, per averla alla fine devi piacere a tutti
Ma a tutti no, a noi tutti, Luca, non ci sono mai piaciuti
Любий Лука, я пишу тобі листа, бо я все ще великий егоїст
Я пишу не для того, щоб дізнатися, як ти
Скоріше розібратися зі своїм минулим
І знайдіть у ньому якесь натхнення
Так як сьогодення, яким би не було жаданим, мріяним і нарешті здійсненим
Однак це трохи минуло
Той монстр пожирає емоції, я завжди ношу його в собі
Я мрію про тебе дуже часто, чого не можу сказати так багато
Батьків чи дівчат я все ще боюся жінок
спогади?
Я ж казав, що вони занадто сильні
Лука, що сталося?
Ми виграли чи програли?
Будівлі й досі там, наразі їх перефарбували
А тополі на проспекті ще навесні мають пилок
Мені це сподобалося, але ти був хворий
Я досі бачу хлопців
Але яке значення бачитись, аби просто пообідати?
І запитайте себе: «А ти, Лука, зрештою, ти його знову бачив?»
Так що трапилося?
Більше ніяких знижок, лише згода
Тут будують кругові розв’язки
Дівчата, з якими я спілкуюся
Коли ми побачили один одного, вони, можливо, тільки народилися
Але не тому я вам пишу
Не така фігня
Я пишу вам, щоб дійсно знати значення всього цього
Ти був розумнішим, але не шукав успіху
Скоріше правду, яка за своєю природою ненавидить увагу
Скоріше бажання більше нікого не бачити і різати мости
Слава — сволота, щоб її врешті мати, треба всім догодити
Але не всі, ми всі, Лука, ми ніколи їх не любили
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди