Нижче наведено текст пісні Atto secondo , виконавця - The Zen Circus з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Zen Circus
A chi come noi recita, ma non lo sa
A chi si sente offeso, a chi «finché la barca va»
Agli uomini di spirito e di volontà
Quanto spirito ci vuole per dar fuoco alla città?
Autocombustione, la fine di una band
Il duomo di Milano vi scoppia in faccia ed è il big bang
Gommone, portami via da questa città
Che era mia ora è degli idioti, che democrazia
Agli sceriffi di paese, con la casetta verde
Che fa rima con «merde» ma noi siamo educati
Al popolo sovrano, ai sudditi fedeli
A sorreta, a fratete, a tutti i miei pensieri
Un outlet infinito, è ciò che meritate
L’inferno non esiste, ma somiglia a Rimini d’estate
Gommone, portami via da questa città
Che era mia ora è degli idioti, che democrazia
Тим, хто любить нас, діє, але не знає цього
Тим, хто почувається ображеним, тим, «поки човен ходить»
Людям духу і волі
Скільки духу потрібно, щоб підпалити місто?
Самогоріння, кінець смуги
Міланський собор розривається вам у обличчя, і це великий вибух
Човна, забери мене з цього міста
Те, що зараз було моїм, то ідіоти, яка демократія
До міських шерифів, із зеленим будинком
Що римується з "merde", але ми ввічливі
До суверенного народу, до вірних підданих
Соррета, фратете, на всі мої думки
Нескінченний вихід – це те, на що ви заслуговуєте
Пекла не існує, але воно схоже на Ріміні влітку
Човна, забери мене з цього міста
Те, що зараз було моїм, то ідіоти, яка демократія
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди