The Wolves Have Returned - Nahko and Medicine For The People, Leah Song, Trevor Hall

The Wolves Have Returned - Nahko and Medicine For The People, Leah Song, Trevor Hall

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:12

Нижче наведено текст пісні The Wolves Have Returned , виконавця - Nahko and Medicine For The People, Leah Song, Trevor Hall з перекладом

Текст пісні The Wolves Have Returned "

Оригінальний текст із перекладом

The Wolves Have Returned

Nahko and Medicine For The People, Leah Song, Trevor Hall

Оригінальний текст

I’m cutting the bad fruit off of my tree to

Lighten my load and grow me tall

Just like my dogma, this fire pit mantra

Covered in ashes, now take me home

Shedding my antlers and making up answers

To the mystery of nature, so reach for the sun

Spruce tips and cedars now free up them rivers

The salmon will run, no dam can hold

Uniting the nations, it’s gonna take some patience

So unzip your sheepskin, the wolves have returned

(Ah-ooooo)

The wolves have returned

(Ah-ooooo)

I call to the spirit, brother I hear it

Union of all things, like words on the sky

I read the totems, my ancestors wrote 'em

Now I sit patient, as I wait on the tribe

This runs through all things, like thunder and lightning

Song everlasting, well always I learn

Pull off the old skin, now we are kindred

Open and listen, the wolves have returned

(Ah-ooooo)

The wolves have returned

(Ah-ooooo)

So channel the old ones, with each waking new sun

Walk with your totem, conditions unsaid

Walk from the mystery, a love where you feeling

Myrrh for protection, a spear in your hand

In light of our dreaming, never meant to be easy

Sometimes there’ll be water, sometimes you’ll be dry

Footprints in tandem, in this ancient sandstone

Grandmothers reside, and I’ll be by your side

Oh, I will be by your side

Grandmother, I will be your side, oh

Part of creation is making a statement

You can’t escape it, she’s coming for you

If it was up to me, I’d teach that the lonely

This is just part of the courage it takes

Maybe it’s the music, it’s moving right through us

All of the songs that will outlive me

I’m running the song lines, I’m wrapping my prayer ties Preserving the old way,

my wolf has returned

(Ah-ooooo)

My wolf has returned, oh

(Ah-ooooo)

Go on and carry your flag, carry your flag, I got your back

Go on and carry your flag, carry your flag, I got your back

Carry your flag, carry your flag

Carry your flag, carry your flag

Carry your flag, carry your flag

Carry your flag, carry your flag

Carry your flag, carry your flag

Carry your flag, carry your flag

Carry your flag, carry your flag

Carry your flag

Переклад пісні

Я зрізаю погані плоди зі свого дерева

Полегшіть мій вантаж і підвищте мене

Як і моя догма, ця мантра вогню

Засипаний попелом, тепер відвези мене додому

Скидаю роги й придумую відповіді

До таємниці природи, тож тягніться до сонця

Ялинові кінчики та кедри тепер звільняють ріки

Лосось побіжить, жодна гребля не витримає

Для об’єднання націй знадобиться трохи терпіння

Тож розстібайте свою овчину, вовки повернулися

(А-оооо)

Вовки повернулися

(А-оооо)

Я закликаю духу, брате, я чую це

Об’єднання всього, як слова на небі

Я читав тотеми, мої предки писали їх

Тепер я сиджу терпляче, я чекаю на плем’я

Це проходить через все, як грім і блискавка

Пісня вічна, я завжди вчу

Зніміть стару шкіру, тепер ми родні

Відкрий і послухай, вовки повернулися

(А-оооо)

Вовки повернулися

(А-оооо)

Тож направляйте старі з кожним прокидаючимся новим сонцем

Гуляйте зі своїм тотемом, умови не сказані

Іди від таємниці, любов там, де ти відчуваєш

Мирра для захисту, спис у вашій руці

У світі наших мрій, ніколи не було просто

Іноді буде вода, іноді ви будете сухим

Сліди в тандемі, у цьому стародавньому пісковику

Бабусі живуть, а я буду поруч із тобою

О, я буду поруч із тобою

Бабуся, я буду на твоєму боці, о

Частина творіння — це заява

Ви не можете уникнути цього, вона йде за тобою

Якби це вирішувалось мною, я б навчив цьому самотнього

Це лише частина потрібної мужності

Можливо, це музика, вона рухається прямо крізь нас

Усі пісні, які переживуть мене

Я веду пісні рядки, я обмотую свої молитовні узи, Зберігаючи старий шлях,

мій вовк повернувся

(А-оооо)

Мій вовк повернувся, о

(А-оооо)

Ідіть і несіть свій прапор, несіть свій прапор, я захищаю вас

Ідіть і несіть свій прапор, несіть свій прапор, я захищаю вас

Несіть свій прапор, несіть свій прапор

Несіть свій прапор, несіть свій прапор

Несіть свій прапор, несіть свій прапор

Несіть свій прапор, несіть свій прапор

Несіть свій прапор, несіть свій прапор

Несіть свій прапор, несіть свій прапор

Несіть свій прапор, несіть свій прапор

Неси свій прапор

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди