7 Feathers - Nahko and Medicine For The People
С переводом

7 Feathers - Nahko and Medicine For The People

Альбом
Dark as Night
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
271000

Нижче наведено текст пісні 7 Feathers , виконавця - Nahko and Medicine For The People з перекладом

Текст пісні 7 Feathers "

Оригінальний текст із перекладом

7 Feathers

Nahko and Medicine For The People

Оригинальный текст

I know a carpenter

I know a laborer

He is my teacher

He is my brother

I have a neighbor

He is my savior

He doesn’t waver

He’s a strong believer

I know a business man

He scrapped his business plan

While screaming, «Fuck the man!»

He gave into the land

You’re all archetypes

People that I might like to be just like

In a completely different way

And we all

We’re coming out of our caves

Coming out of our caves

Yes we all

We’re coming out of our caves

Coming out of our caves

I know a farmer

I know his vision

I know his struggle

I know his hope

I know a futurist

He is an optimist

And he knows a young waitress

And he’s trying to coax her

Out of her cave

By smiling, by winking

By saying you know it’s good

For us to talk

Ya know, it’s good to talk!

I know a father

I loved his daughter

I told him never would

I forsake her

But, I got home too late

From one of my escapades

No woman to face, just a note

That said, «Baby, I’ve sailed away

Right out of my cave

Caught a swell

Caught a wave

To another inspiring place.»

And we all

We’re coming out of our caves

Coming out of our caves

Yes we all

We’re coming out of our caves

Coming out of our caves

My friend the bureaucrat

He just accepts all that

Which I cannot accept

Such frustration that I wept

For my friend the taxman

He is my father and

He tallies numbers all day

Yes, he knows his numbers you could say

He taxes income, I asked him

How come?

You know I work hard for every penny…

Don’t you think I deserve it all?

Oh the law, the law, the law son…

There are flaws in the law

But, in the end I just answer to God

Boy, I’m just doing my job!

My friend the astronomer

She is a stargazer

I swear they talk to her

Boy, I wish I knew

What they were saying

While I was layin' in her bed

With her chest to my head…

Were our intentions misread?

So I just said it

I said, Baby, I’m a nobody

I ain’t got no money!

Just this ambition to tell the people

We are equal, so c’mon, baby

Come out of your cave!

Catch a swell

Catch a wave

To another inspiring place

And we all

We’re coming out of our caves

Coming out of our caves

Yes we all

We’re coming out of our caves

Coming out of our caves

Перевод песни

Я знаю тесляра

Я знаю робочого

Він мій учитель

Він мій брат

У мене є сусід

Він мій рятівник

Він не коливається

Він сильно віруючий

Я знаю ділову людину

Він відмовився від свого бізнес-плану

При цьому кричав: «До біса чоловіка!»

Він віддав землю

Ви всі архетипи

Люди, на яких я міг би бути схожим

Зовсім іншим способом

І ми всі

Ми виходимо з наших печер

Виходячи з наших печер

Так, ми всі

Ми виходимо з наших печер

Виходячи з наших печер

Я знаю фермера

Я знаю його бачення

Я знаю його боротьбу

Я знаю його надію

Я знаю футуриста

Він оптиміст

І він знає молоду офіціантку

І він намагається її переконати

З її печери

Посміхаючись, підморгуючи

Сказавши, що ви знаєте, що це добре

Щоб ми поговорили

Знаєте, добре говорити!

Я знаю батька

Я любив його дочку

Я казав йому, що ніколи не буде

Я покинув її

Але я надто пізно повернувся додому

З однієї з моїх авантюр

Ніякої жінки, лише нотатка

Це сказав: «Дитино, я відплив

Прямо з моєї печери

Схопив набряк

Зловив хвилю

До іншого надихаючого місця».

І ми всі

Ми виходимо з наших печер

Виходячи з наших печер

Так, ми всі

Ми виходимо з наших печер

Виходячи з наших печер

Мій друг бюрократ

Він просто все це приймає

Що я не можу прийняти

Таке розчарування, що я плакав

Для мого друга податківець

Він мій батько і

Він підраховує цифри цілий день

Так, він знає свої цифри, які ви можете сказати

Він оподатковує дохід, я запитав його

Як же так?

Ви знаєте, я наполегливо працюю за кожну копійку…

Ви не думаєте, що я заслуговую все це?

О, закон, закон, син закону…

У законі є недоліки

Але зрештою я просто відповідаю перед Богом

Хлопче, я просто роблю свою роботу!

Мій друг астроном

Вона звіздар

Клянуся, вони з нею розмовляють

Хлопче, я б хотів знати

Те, що вони говорили

Поки я лежав у її ліжку

З її грудьми до моєї голови…

Чи були наші наміри неправильно зрозумілими?

Тож я щойно сказав це

Я сказав: "Дитино, я ніхто".

У мене немає грошей!

Просто ця амбіція розповісти людям

Ми рівні, тож давай, дитинко

Вийди зі своєї печери!

Зловити набухання

Зловити хвилю

До іншого надихаючого місця

І ми всі

Ми виходимо з наших печер

Виходячи з наших печер

Так, ми всі

Ми виходимо з наших печер

Виходячи з наших печер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди