Louis XIV - The Wolfgang Press
С переводом

Louis XIV - The Wolfgang Press

  • Альбом: Queer

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:11

Нижче наведено текст пісні Louis XIV , виконавця - The Wolfgang Press з перекладом

Текст пісні Louis XIV "

Оригінальний текст із перекладом

Louis XIV

The Wolfgang Press

Оригинальный текст

(May I bring you up to date?

We are living in the 20'th century not in the 1800's

May I bring you up to date, sir?

We are not alive at all)

This isn’t Napoleon this isn’t Bonaparte this is fate

This isn’t Josephine she’s still in the tent

This isn’t the Holy Mother Mary on the balcony of Judas

This is Louis, Louis the sun king

Louis Quatorze he was the fire king

He had disgrace there was no finer prince

He had this whole department structured up in Maine

This is Louis, Louis the sun king

He sacked the Pope who played the pawn in Venezuela

(In Venezuela they have lots of cocaine)

The cocaine drug is sending people to their magic maker

But when I come home it’s what I want

(Emperors and gender benders dictate

What’s going on)

I’m going to seek and find and spend my favourite dollar

This isn’t Napoleon or one of his divine illusions

This isn’t Napoleon this isn’t fate this isn’t drugs

This is Louis, Louis the sun king

I’m getting sick of all the history and facts

I’m going to sail a boat and never coming back

I’m going to trash the Pope and bury his career

And sail this boat into the Southern Hemisphere

You know they say the grass is always greener on the other side

I know it’s not true I’ve been there and I’m dying to get back

The grease from grass is born of peace then worn away

My name’s Napoleon I didn’t know that

This isn’t Napoleon (Venezuela!)

And Venezuela’s vacant

(Venezuela's peeking holding jewels up to the West)

They say the grass is greener on the other side

I know it’s not true

And I’ve been there and I want to get back

I’m getting sick of all the history and facts

I’m going to sail a boat and never coming back

I’m going to trash the Pope and bury his career

And sail this boat into the Southern Hemisphere

(May I bring you up to date? I am up to date)

This isn’t Napoleon this isn’t fate this isn’t rhyme

This is a story of times that we had sight

This is Louis, Louis the sun king

Louis Quatorze, Louis XIV, Louis revolting

He wore his faith abused his wealth in the years 1600's

14,000 men, 14,000 horses withdrew their labours

And here we go into the principality of Paris

We burn the palace and shoot the people with the sour faces

The sour faces have got the people’s innocence in their hands

And this dirty, filthy palace has still got no truth

We storm the palace on the 4th and 5th amendements

My name’s Napoleon, I didn’t breed there

They say the grass is greener on the other side

Well, I’ve been there…

Перевод песни

(Чи можу я повідомити вас про актуальні дані?

Ми живемо у 20-му столітті, а не 1800-му

Чи можу я повідомити вас про актуальні дані, сер?

Нас зовсім немає в живих)

Це не Наполеон, це не Бонапарт, це доля

Це не Жозефіна, вона все ще в наметі

Це не Пресвята Мати Марія на балконі Юди

Це Луїс, Людовик, король-сонце

Луї Кваторце був королем вогню

Він був ганьби, що не було крашого принца

Він організував весь цей відділ у Мені

Це Луїс, Людовик, король-сонце

Він звільнив Папу, який грав у венесуелі

(У Венесуелі багато кокаїну)

Наркотик кокаїну посилає людей до свого магічного виробника

Але коли я приходжу додому, це те, чого я бажаю

(Імператори та гендерні прихильники диктують

Що відбувається)

Я збираюся шукати, знаходити та витрачати мій улюблений долар

Це не Наполеон і не одна з його божественних ілюзій

Це не Наполеон, це не доля, це не наркотики

Це Луїс, Людовик, король-сонце

Мені нудить вся історія та факти

Я збираюся пливти на човні і ніколи не повернусь

Я збираюся викинути Папу та поховати його кар’єру

І плисти на цьому човні в Південну півкулю

Ви знаєте, кажуть, що з іншого боку трава завжди зеленіша

Я знаю, що це неправда, що я там був і хочу повернутися

Жир з трави народжений спокієм, а потім стирається

Мене звати Наполеон, я цього не знав

Це не Наполеон (Венесуела!)

І Венесуела вакантна

(Венесуела визирає, тримає коштовності на Заході)

Кажуть, з іншого боку трава зеленіша

Я знаю, що це неправда

І я був там і хочу повернутися

Мені нудить вся історія та факти

Я збираюся пливти на човні і ніколи не повернусь

Я збираюся викинути Папу та поховати його кар’єру

І плисти на цьому човні в Південну півкулю

(Чи можу я повідомити  вас оно? Я в актуальному )

Це не Наполеон, це не доля, це не рима

Це історія часів, коли ми бачили

Це Луїс, Людовик, король-сонце

Людовик Кваторце, Людовик XIV, повстання Людовика

Він носив свою віру, зловживав своїм багатством у 1600-х роках

14 000 чоловіків, 14 000 коней припинили свою роботу

І ось ми вирушаємо в князівство Париж

Ми спалимо палац і розстрілюємо людей із кислими обличчями

Кислі обличчя взяли в свої руки невинність людей

І цей брудний, брудний палац досі не має правди

Ми штурмуємо палац за 4 та 5 поправками

Мене звати Наполеон, я там не розводився

Кажуть, з іншого боку трава зеленіша

Ну, я там був…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди