Нижче наведено текст пісні Ghost , виконавця - The Wolfgang Press з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Wolfgang Press
Something hiding behind me
Something hiding behind me
I know what do you think of me
Tripping the line stuck in the mud
Somebody in my lane
Who who who I said freak
Somebody in this place
Has been put out to grass
I said it could be you
The ghost in my life
I WONT LIE I WONT HATE I WONT CRY I WONT SHAKE
I’M THE GHOST IN THE WAY
You sold me down the river, my friend
You said you were my best friend, never again
Where is England now?
Is it America?
Where is my home?
It’s not where it was
Is that a stupid word
I found another day?
I WONT SHY I WONT SAY I WILL FALL IN THE WAY
SO SAY WHY I’M THE GHOST IN THE WAY?
What do I do and what do I say?
What do I know and what should I save?
I’m still playing at being a prayer
What do I know and what should I say?
Give me your smile to show me your faith
Prose in my head, I am the bird
And this obsession is turning back, turning back
Take me to the ladder and force me into place
Take me to the ladder and put me in my place
What do I do and what do I say?
What do I know and what should I save?
I am still playing at being a prayer
What do I know and what do I care?
What do I know and why should I share?
I’m still playing at being a prayer
At this unholy hour
At this unholy place
At this unholy hour
I AM THE GHOST IN THE WAY I AM THE GHOST IN THE WAY
Щось ховається за мною
Щось ховається за мною
Я знаю, що ви про мене думаєте
Спотикання шнурка, що застряг у багнюці
Хтось у моїй смузі
Хто хто хто я сказав виродок
Хтось у цьому місці
Виведено на траву
Я сказала, що це може бути ви
Привид у моєму житті
Я НЕ БУДУ БРЕХАТИ Я НЕ НЕНАВИДИТИ Я НЕ ПЛАКТИ Я НЕ ТРЕСАТИСЯ
Я ПРИВАР НА ШЛЯХІ
Ти продав мене за річку, друже
Ти сказав, що ти був моїм найкращим другом, ніколи більше
Де зараз Англія?
Це Америка?
Де мій дім?
Це не там, де було
Хіба це дурне слово
Я знайшов інший день?
Я НЕ БУДУ СОРЯДИТЬСЯ Я НЕ КАЖУ, Я УПАДУ НА ШЛЯХІ
ТАК СКАЖІТЬ, ЧОМУ Я ПРИВАР ЗАМЕЖАЮ?
Що я роблю та що кажу?
Що я знаю та що мені зберегти?
Я все ще граюся в молитовну
Що я знаю та що мені сказати?
Подаруй мені свою посмішку, щоб показати мені свою віру
Проза в моїй голові, я птах
І ця одержимість повертається, повертається назад
Відведіть мене до драбини й примусьте на місце
Відведіть мене до драбини й поставте на мій місце
Що я роблю та що кажу?
Що я знаю та що мені зберегти?
Я досі граю у молитовну
Що я знаю і що мене хвилює?
Що я знаю та чому я маю поділитися?
Я все ще граюся в молитовну
У цю нечесну годину
У цьому нечестивому місці
У цю нечесну годину
Я ПРИМАР У ДОРОзі Я ПРИМАР У ДОРОзі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди