Underkill - The Wildhearts
С переводом

Underkill - The Wildhearts

  • Альбом: P.H.U.Q.

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:46

Нижче наведено текст пісні Underkill , виконавця - The Wildhearts з перекладом

Текст пісні Underkill "

Оригінальний текст із перекладом

Underkill

The Wildhearts

Оригинальный текст

I bet you’re happy right now but where will you be

When they ask you to beg for the cash you demand and you wake at a song 'cos

it’s all second-hand

So bleed it, so bleed it, so bleed like you need it, your free 60 seconds of

fame

(they've seen it, they’ve seen it, they’ve seen all of bleed on the back of)

again

But if you miss something don’t look around there ain’t no time you’re losing

ground

They own your flesh by pound by pound those cunts you chose to leave

(it's) the cheapest thrill, and it’s the quickest meal, try underkill

It’s the cheapest thrill, it’s the quickest meal

Try underkill (x4)

It’s the cheapest thrill, and it’s the quickest meal, try underkill

((a-when you don’t keep still) try underkill) (x12)

I’ll do anything, a-just as long as I feel

(we'll be big, tall, Nelson, live to fame)

Be a rock’n’roll star (but a formula laid)

(we'll be big, tall, Nelson, live to fame)

And let’s split, with the cash

(we only did it 'cos we’re broke…)

((…ah, sensible…))

Перевод песни

Б’юся об заклад, ви зараз щасливі, але де ви будете

Коли вони просять вас випросити готівку, яку ви вимагаєте, і ви прокидаєтеся під пісню 'cos

це все б/у

Так виливайте кров, так виливайте кров, так виливайте кров, як вам це потрібно, ваші безкоштовні 60 секунд

слава

(вони бачили це, вони бачили це, вони бачили, як кровоточить на спині)

знову

Але якщо ви щось пропустите, не озирайтеся, ви не втрачаєте часу

землі

Вони володіють твоєю плоттю за фунтом за фунтом тими пихтами, які ти вирішив залишити

(це) найдешевший кайф, і це найшвидша їжа, спробуйте underkill

Це найдешевший кайф, це найшвидша їжа

Спробуйте підбити (x4)

Це найдешевший кайф, і це найшвидша їжа, спробуйте underkill

((а-коли ви не тримаєтесь на місці) спробуйте підбити) (x12)

Я зроблю що завгодно,   доти, поки я відчуваю

(Ми будемо великими, високими, Нельсон, доживемо до слави)

Бути зіркою рок-н-ролу (але формула закладена)

(Ми будемо великими, високими, Нельсон, доживемо до слави)

І давайте розділимося, з готівкою

(ми це зробили лише тому, що ми зламалися…)

((...ах, розумно...))

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди