I Wanna Go Where the People Go - The Wildhearts
С переводом

I Wanna Go Where the People Go - The Wildhearts

Альбом
Mad, Bad and Dangerous to Know
Год
2014
Язык
`Англійська`
Длительность
315610

Нижче наведено текст пісні I Wanna Go Where the People Go , виконавця - The Wildhearts з перекладом

Текст пісні I Wanna Go Where the People Go "

Оригінальний текст із перекладом

I Wanna Go Where the People Go

The Wildhearts

Оригинальный текст

Aaaaaaaahhh…

Out of the misery to wash my soul

Out of the ground with a new eight count I never came to Rock 'n' Roll

Check in the mirror, and I don’t mind

Same old cracks in the face and glass a-just a little more defined

Saw the mike in the distance, avoiding the business

And me?

in time — let it shine, let it shine

Well…

I wanna go where the people go, yeah (x4)

Take me there, anywhere, just so long as there’s an atmosphere we’ll be round,

round, round

Come on down, we all went down…

Show me a hero of head and heart

Rid of the stars and the blah-blah-blahs would be a worthy way to start

Greater the cliches that go round and around

I wanna be where the (cunts/****s) like me are buried six feet underground

If pride is a memory, is nobody angry?

And me?

in time — let it shine, let it shine

Well…

(well (x6))

We went down (x3)

We all went down, we went down

We all went down, hey!

Перевод песни

Ааааааааа…

З біди, щоб обмити мою душу

Я ніколи не приходив у рок-н-рол

Подивіться в дзеркало, і я не проти

Ті самі старі тріщини на обличчі та склі – лише трохи виразніше

Побачив мікрофон вдалині, уникаючи бізнесу

І я?

в час — нехай світить, нехай світить

Добре…

Я хочу піти туди, куди ходять люди, так (x4)

Візьміть мене туди, куди завгодно, лише поки є атмосфера, ми будемо  поруч,

круглий, круглий

Давайте вниз, ми всі зійшли…

Покажіть мені героя голови й серця

Позбутися зірок і бла-бла-бла було б гідним способом розпочати

Розширюйте кліше, які ходять навколо

Я бажаю бути там, де такі (кизи/****и), як я поховані в шести футах під землею

Якщо гордість — спогад, хіба ніхто не сердиться?

І я?

в час — нехай світить, нехай світить

Добре…

(ну (х6))

Ми спустилися (x3)

Ми всі опустилися, ми зійшли

Ми всі впали, привіт!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди