Нижче наведено текст пісні Waimanalo (Fug Yep) , виконавця - the Shins, Fug Yep Soundation з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
the Shins, Fug Yep Soundation
Waimanalo sun on the waves
One thousand mornings, I’m still amazed
Color of the iris of God’s open gaze
Waimanalo winds, please behave
In between the tides
A magic world resides
You can only see it with the eyes of a child
The big old world, it spins
Another day begins
How late did we stay up?
Who knows when we’ll wake up
Out on the reef all the bellowing foam
Sounding out its warning to welcome us home
Moon takes its place with a primeval glow
Kind of sleep you sure never know
In between the tides
A magic world resides
You can only see it with the eyes of a child
The big old world, it spins
And another day begins
How late did we stay up?
Who knows when we’ll wake up
Waimanalo sun on the waves
One thousand mornings, I’m still amazed
Color of the iris of God’s open gaze
Waimanalo winds, please behave
Waimanalo winds, please behave
Waimanalo winds, please behave
Сонце Вайманало на хвилях
Тисяча ранків, я все ще дивуюся
Колір райдужної оболонки відкритого погляду Бога
Вітер Вайманало, будь ласка, поводься
Між припливами
Побутує чарівний світ
Ви можете побачити це лише очима дитини
Великий старий світ, він крутиться
Починається ще один день
Як пізно ми не спати?
Хтозна, коли ми прокинемося
На рифі вся піна ревить
Висловлюючи своє застереження, вітати нас додому
Місяць займає його місце з первісним світінням
Такий сон, якого ви ніколи не знаєте
Між припливами
Побутує чарівний світ
Ви можете побачити це лише очима дитини
Великий старий світ, він крутиться
І починається інший день
Як пізно ми не спати?
Хтозна, коли ми прокинемося
Сонце Вайманало на хвилях
Тисяча ранків, я все ще дивуюся
Колір райдужної оболонки відкритого погляду Бога
Вітер Вайманало, будь ласка, поводься
Вітер Вайманало, будь ласка, поводься
Вітер Вайманало, будь ласка, поводься
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди