
Нижче наведено текст пісні Eclipse Has Begun , виконавця - The Rainmakers з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Rainmakers
Looking out my window, the eclipse has begun
I grab your hand, we run outside and dance in the dimming sun
Light through the leaves casts a zillion crescents on the ground
And you say hold me tight (Alright!)
Peeking through a pinhole, the eclipse has begun
The shadow tag of sun and moon washes over us and everyone
Lives that overlap without ever seeing that it’s so
And you say hold me close
Don’t let me go
High noon and midnight we’re standing in the path
Where shadows beget shadows and every step has an aftermath
Leaving tiptoe ripples of a stepping stone
Nobody walks alone
Things are set in motion, sounds clash and harmonize
And the fire of the moment becomes the light in my baby’s eyes
We plant by the moon, by chance and by design
And I know this is mine
This is mine all the time
There’s a butterfly in China and a Kansas thunderstorm
A man laying down a dollar and a young girl’s clothes being torn
Actions and reactions, echoes only dogs can hear
And I say what’s that sound?
Spinning me round and around and round
And I’m looking at the sky, I see the eclipse at an end
I am but an arm’s length from my lover and my friend
And from every other soul that I may know or never will
Under the shining sun
Life goes on and on
Дивлячись у вікно, почалося затемнення
Я хапаю твою руку, ми вибігаємо на вулицю і танцюємо під тьмяним сонцем
Світло крізь листя кидає мільйон півмісяців на землю
І ти кажеш, тримай мене міцно (Добре!)
Дивлячись крізь отвір, затемнення почалося
Тінь сонця та місяця омиває нас і всіх
Життя, які перетинаються, навіть не бачачи, що це так
І ти кажеш, тримай мене близько
Не відпускай мене
Опівдні та опівночі ми стоїмо на шляху
Де тіні породжують тіні і кожен крок має наслідки
Залишаючи навшпиньках брижі ступеневого каменю
Ніхто не ходить сам
Речі рухаються, звуки стикаються та гармонізують
І вогонь моменту стає світлом в очах моєї дитини
Ми садимо за місяцем, випадково та задумом
І я знаю, що це моє
Це моє весь час
Є метелик у Китаї та гроза в Канзасі
Чоловік кладе долар, а одяг молодої дівчини рветься
Дії та реакції, відлуння чують лише собаки
І я кажу, що це за звук?
Обертає мене навколо і навколо, і навколо
І я дивлюся на небо, я бачу затемнення в кінці
Я на відстані витягнутої руки від коханого та друга
І від кожної іншої душі, яку я можу знати або ніколи не знатиму
Під сяючим сонцем
Життя триває і триває
The Rainmakers • 2009
The Rainmakers • 1986
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1985
The Rainmakers • 1985
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1989
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1996
The Rainmakers • 1996
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1993
The Rainmakers • 1992
The Rainmakers • 1996
The Rainmakers • 1992
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди