Light Up The Night - The Protomen
С переводом

Light Up The Night - The Protomen

Альбом
Act II: The Father Of Death
Год
2009
Язык
`Англійська`
Длительность
244220

Нижче наведено текст пісні Light Up The Night , виконавця - The Protomen з перекладом

Текст пісні Light Up The Night "

Оригінальний текст із перекладом

Light Up The Night

The Protomen

Оригинальный текст

Joe:

This city’s sleeping like a soldier

Trapped inside of an iron lung.

Machines can keep you breathing

But what happens when you find a new war’s begun?

Flip a switch and turn it off, you won’t be able to

Breathe.

So either way you’re a casualty.

I’ve got this burning like my veins are filled

With nothing but gasoline.

And with a spark,

It’s gonna be the biggest fire they’ve ever seen.

Cut me down or let me run,

Either way it’s all gonna burn…

The only way that they’ll ever learn

We’ve got to turn it off,

Flip a switch.

Light up the night!

There is a city that this darkness can’t hide.

There are the embers of a fire that’s gone out,

But I can still feel the heat on my skin

This mess we’re in, well you and I,

Maybe you and I,

We can still make it right.

Maybe we can bring back the light.

Tom:

At the heart of the city there is a building that looks

Down over all there is.

And the man in the tower controls it all without

Raising a single fist.

It’s like they gathered up the city, they sold it to

The devil, and now

It’s gone to hell and they wonder how.

Well, a friend once told me:

Men, they would follow any man who would turn the

Wheels.

Now the wheels are spinning out of control;

what would

They do if we held them still?

If you destroy the working parts, what you’ll get is a

Broken machine.

A beacon of light from a burning screen.

Light it up.

Light up the night.

Together:

There is a city that this darkness can’t hide.

There are the embers of a fire that’s gone out,

But I can still feel the heat on my skin.

This mess we’re in, well you and I,

Maybe you and I,

We can light up the night.

[They made their plans carefully.

Spending hours on the

Details.

If Joe could reach the main telescreen on top

Of the tower in the center of the city — Wily’s tower —

He could take out the central transmitter.

He could

Stop the broadcasts going out to the satellite screens.

He could stop the broadcasts going out to the machines.

He could take out Albert’s eyes.

With Wily blinded, Light could reenter the city

Undetected.

He could complete the task that he had

Obsessed over for more than twenty years.

He could kill

Albert Wily.

A prisoner caged on the edge of the city,

This was Light’s chance.

His chance not only at

Freedom, but to exact revenge.

To kill his judge, his

Warden, and the man who’d built his prison.

To destroy

The man who’d taken everything from him — his life’s

Work, his name, his love.]

Together:

There is a city that this darkness can’t hide.

There are the embers of a fire that’s gone out,

But I can still feel the heat on my skin.

This mess we’re in, well you and I,

Maybe you and I,

We can light up the night.

There is a city that this darkness can’t hide

There is a fire that will burn through the streets of

The city, and we will stand in the light.

We will stand in the light,

You and I.

You and I.

We can bring back the light.

[With Wily’s assassin out of the way, they had a small

And rapidly closing window.

The sniper robot would soon

Be missed.

Their plan finally secure, Light locked the

Green helmet under Joe’s chin and handed him the bag of

Explosives.

«Go!"he shouted.]

Перевод песни

Джо:

Це місто спить, як солдат

Потрапив у пастку залізної легені.

Машини можуть не дати вам дихати

Але що станеться, коли ви побачите, що почалася нова війна?

Перекиньте перемикач і вимкніть його, ви не зможете

Дихайте.

Тож у будь-якому випадку ви постраждали.

У мене таке печіння, наче мої вени наповнені

Нічого, крім бензину.

І з іскрою,

Це буде найбільша пожежа, яку вони коли-небудь бачили.

Розріжте мене або дозвольте мені бігти,

У будь-якому випадку все згорить…

Єдиний спосіб, яким вони коли-небудь навчаться

Ми повинні вимкнути його,

Поверніть перемикач.

Засвіти ніч!

Є місто, яке ця темрява не може сховати.

Є вугілля вогонь, який згас,

Але я все ще відчуваю тепло на своїй шкірі

У цьому безладі ми потрапили, ну, ти і я,

Може, ти і я,

Ми все ще можемо зробити це правильно.

Можливо, ми зможемо повернути світло.

Том:

У серці міста є будівля, яка виглядає

Внизу над усім, що є.

А чоловік у вежі керує всім цим без

Підняття одного кулака.

Вони ніби зібрали місто, продали його

Диявол, а зараз

Він пішов у пекло, і вони дивуються, як.

Ну, якось один друг сказав мені:

Чоловіки, вони підуть за будь-яким чоловіком, який повернеться

Колеса.

Тепер колеса виходять з-під контролю;

що б

Вони, якщо ми тримаємо їх на місці?

Якщо ви знищите робочі частини, ви отримаєте

Зламана машина.

Маяк світла з екрану, що горить.

Засвітіть.

Засвіти ніч.

Разом:

Є місто, яке ця темрява не може сховати.

Є вугілля вогонь, який згас,

Але я все ще відчуваю тепло на своїй шкірі.

У цьому безладі ми потрапили, ну, ти і я,

Може, ти і я,

Ми можемо засвітити ніч.

[Вони ретельно складали свої плани.

Витрачаючи години на 

Деталі.

Якби Джо міг дістатися до головного телеекрану зверху

З вежі у центрі міста — Вежа Вілі —

Він може вийняти центральний передавач.

Він міг

Припиніть трансляцію на екрани супутників.

Він може зупинити трансляцію на машини.

Він міг би витягнути Альберту очі.

Осліпивши Вайлі, Лайт міг знову увійти в місто

Невиявлено.

Він зміг виконати поставлене завдання

Одержимий більше двадцяти років.

Він може вбити

Альберт Вілі.

В'язень у клітці на краю міста,

Це був шанс Лайта.

Його шанс не тільки в

Свобода, але для помсти.

Щоб убити свого суддю, його

Наглядача і людини, яка побудувала його в’язницю.

Знищити

Людина, яка забрала в нього все — його життя

Робота, його ім’я, його любов.]

Разом:

Є місто, яке ця темрява не може сховати.

Є вугілля вогонь, який згас,

Але я все ще відчуваю тепло на своїй шкірі.

У цьому безладі ми потрапили, ну, ти і я,

Може, ти і я,

Ми можемо засвітити ніч.

Є місто, яке ця темрява не може сховати

На вулицях горить вогонь

Місто, а ми станемо на світлі.

Ми станемо на світлі,

Ти і я.

Ти і я.

Ми можемо повернути світло.

[Оскільки вбивцю Вайлі не було з дороги, у них була невелика проблема

І швидко закриває вікно.

Незабаром робот-снайпер

Будь пропущений.

Їхній план нарешті впевнений, Лайт заблокував

Зелений шолом під підборіддям Джо і простягнув йому сумку

Вибухові речовини.

«Іди!» — кричав він.]

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди