Ciel radieux - The Pirouettes
С переводом

Ciel radieux - The Pirouettes

  • Альбом: Equilibre

  • Год: 2021
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:39

Нижче наведено текст пісні Ciel radieux , виконавця - The Pirouettes з перекладом

Текст пісні Ciel radieux "

Оригінальний текст із перекладом

Ciel radieux

The Pirouettes

Оригинальный текст

Si tu veux, on peut s’en aller tous les deux

Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut

Si tu veux, je vois la vie comme un grand nœud

Qui m’oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux

Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux

Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux

Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu

Abandonner le navire et sauver ce qu’on a de précieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Si je veux faire au mieux, faire le vœu d’un juste milieu

(I think, I think the biggest problem I had this year is identity.

I was trying to figure out what I’m doing and that was the first time that I

was constantly being kicked down for doing that.

When I didn’t know I just

wanted to say this is what I want, this is where I am.

In my professional life,

things changed, in my personal life, things changed, my heart, everything.

And yeah I made some decisions that weren’t great as well and that’s why I

feel like we went through all that only makes us better.)

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux

Rien de plus bleu (only make us better) qu’un ciel radieux

Qu’un adieu en dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Перевод песни

Si tu veux, on peut s’en aller tous les deux

Et revoir dans le noir un film ou deux qui nous émeut

Si tu veux, je vois la vie comme un grand nœud

Qui m’oppresse quand il se tresse après un mess un peu honteux

Si tu veux, on peut s'échanger tous les deux

Pour lire nos doux souvenirs un peu comme dans un ciel radieux

Si tu veux, on peut laisser tomber ce jeu

Abandonner le navire et sauver ce qu’on a de précieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Si je veux faire au mieux, faire le vœu d’un juste milieu

(Думаю, найбільша проблема, яку я мав цього року, — це особистість.

Я намагався зрозуміти, що я роблю, і це був перший раз

його постійно виганяли за це.

Коли я не знав я просто

хотів сказати, що це те, чого я хочу, ось де я.

У моєму професійному житті

все змінилося в моєму особистому житті, змінилося моє серце, все.

І так, я прийняв деякі рішення, які також не були чудовими і тому я

відчуваю, що ми пройшли через усе, що робить нас кращими.)

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux

Rien de plus bleu (тільки зроби нас кращими) qu’un ciel radieux

Qu’un adieu en dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

Rien de plus bleu qu’un ciel radieux, rien de plus gracieux qu’un adieu en

dessous d’un ciel orageux un matin pluvieux

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди