Нижче наведено текст пісні Avec le cœur , виконавця - The Pirouettes з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Pirouettes
Il est tard, cesse de remuer
Léonard et va jouer seul pour une fois
Au fond du couloir
J’en ai marre, j’aime pas m’embêter
C’est bizarre tout autour de moi devient plat
Et ça ne change pas
Alors je prends mon téléphone
À la recherche de vérité
J’ai peut-être été mentionné
Un anniversaire oublié
Rien de toi ni rien de personne
J’attends patiemment que mon heure sonne
Alors, je cherche les mots au son de ma voix, hé
Je fais tourner des heures
Et je pourrais te faire aimer n’importe quoi, ouais
Car je chante avec le cœur pour toi
Oui, j’essaie d’aller bien mais je vais souvent mal
Dis-moi que tu le sens
Tu le sais, tu le sens et tu n’te méprends pas
Il n’y a que le train ou le bruit des cymbales
Pour me faire planer vraiment
Souvenir marquant d’une baie
D’un navire échoué au large à jamais
Je le fais pour devenir
Ce que je voulais réussir
Mais dis-moi ce qui vient après
Personne ne sait
Alors je prends mon téléphone
À la recherche de vacuité
J’ai peut-être été mentionné
Faites-moi des compliments
Sur mes photos, sur mes vêtements
J’ai tant de choses à faire et pourtant
Ah ah ouah yeah yeah
Et plus je cherche les mots au son de ma voix, hé
Moins la vie me fait peur
Et je pourrais te faire aimer n’importe quoi
Car je chante avec le cœur pour toi
Oui, j’essaie d’aller bien mais je vais souvent mal
Dis-moi que tu le sens
Tu le sais, tu le sens et tu n’te méprends pas
Il n’y a que le train ou le bruit des cymbales
Pour me faire planer vraiment
Alors je cherche les mots au son de ma voix
Je fais tourner des heures
Et je pourrais te faire chanter n’importe quoi, ouais
Car je t’aime de tout mon cœur
Вже пізно, припиніть помішувати
Леонард і йди грати один раз
Вниз по коридору
Набридла, не люблю турбуватися
Дивно, що все навколо мене стає плоским
І це не змінюється
Тому я беру свій телефон
У пошуках істини
Мене, можливо, згадували
Забутий день народження
Ні про тебе, ні про когось
Я терпляче чекаю, коли проб’є моя година
Тому я шукаю слова за звуком свого голосу, привіт
Кручу години
І я міг би змусити тебе любити все, так
Бо я співаю серцем для тебе
Так, я намагаюся бути добре, але часто помиляюся
Скажи мені, що ти це відчуваєш
Ви це знаєте, відчуваєте і не помиляєтеся
Є тільки поїзд чи звук цимбал
Щоб дійсно підняти мене
Пам'ятний спогад про ягоду
З корабля, що назавжди зупинився
Я роблю це, щоб стати
Чого я хотів досягти
Але скажи мені, що буде далі
Ніхто не знає
Тому я беру свій телефон
У пошуках порожнечі
Мене, можливо, згадували
Робіть мені компліменти
На моїх фотографіях, на моєму одязі
У мене так багато справ, але ще
Ах, вау, так, так
І чим більше я шукаю слова на звукі свого голосу, привіт
Тим менше мене лякає життя
І я міг би змусити тебе любити все
Бо я співаю серцем для тебе
Так, я намагаюся бути добре, але часто помиляюся
Скажи мені, що ти це відчуваєш
Ви це знаєте, відчуваєте і не помиляєтеся
Є тільки поїзд чи звук цимбал
Щоб дійсно підняти мене
Тому я шукаю слова за звуком свого голосу
Кручу години
І я міг би змусити тебе співати що завгодно, так
Бо я люблю тебе всім серцем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди