Palaeoarchaean - The Ocean
С переводом

Palaeoarchaean - The Ocean

  • Альбом: Precambrian

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:46

Нижче наведено текст пісні Palaeoarchaean , виконавця - The Ocean з перекладом

Текст пісні Palaeoarchaean "

Оригінальний текст із перекладом

Palaeoarchaean

The Ocean

Оригинальный текст

Free man, you shall forever cherish the ocean!

The sea is your mirror;

you contemplate your soul

In its eternal waves that chafe and roll

Your mind’s abyss is bitter as the sea

Both of you live in darkness and in mystery

Man, who has ever plumbed the depths of your being?

O Sea, who knows your hidden riches

Seeing the secrets you preserve so jealously?

You love to plunge into your image down to the core

Embracing it with eyes and arms: your very heart

Sometimes finds a distraction from its urgent smart

In the wild ocean’s untamable roar

Both of you live in darkness and mystery

Man, who has ever plumbed the depths of your being?

O Sea, who knows your hidden riches

Seeing the secrets you preserve so jealously?

And yet for countless ages you have fought each other

With hands unsparing and with unforbearing breath

Each an eternal foe to his relentless brother

So avid are you both of slaughter and of death

Man and the sea

Man and the sea

Man and the sea

Man and the sea

Eternal wrestlers!

Man and Sea

Unrelenting twins!

Man and Sea — You have fought each other

Man and Sea — With unforbearing breath

Man and Sea — Eternal Wrestlers!

Man and Sea

Man and Sea — Each an eternal foe to his brother

Man and Sea — So avid are you both of fight and death

Перевод песни

Вільна людина, ти вічно будеш цінувати океан!

Море — ваше дзеркало;

ти споглядаєш свою душу

У своїх вічних хвилях, які розтирають і котяться

Безодня вашого розуму гірка, як море

Ви обидва живете в темряві і в таємниці

Чоловіче, хто коли-небудь досліджував глибини твоєї істоти?

О Море, хто знає твої приховані багатства

Бачиш секрети, які ти так ревно зберігаєш?

Ви любите зануритися в свій образ до глибини душі

Обіймайте його очима й руками: саме ваше серце

Іноді знаходить відволікання від його термінового розумного

У невгамовному реві дикого океану

Ви обидва живете в темряві й таємниці

Чоловіче, хто коли-небудь досліджував глибини твоєї істоти?

О Море, хто знає твої приховані багатства

Бачиш секрети, які ти так ревно зберігаєш?

І все ж незліченні віки ви воювали один з одним

З руками невблаганними і з нестерпним диханням

Кожен вічний ворог свого невблаганного брата

Ви обоє так жадієте вбивства і смерті

Людина і море

Людина і море

Людина і море

Людина і море

Вічні борці!

Людина і море

Невблаганні близнюки!

Людина і Море — Ви воювали один з одним

Людина і море — Нестерпним диханням

Людина і море — вічні борці!

Людина і море

Людина і Море — кожний вічний ворог своєму брату

Людина і море — Ви обоє так жадібні до боротьби і смерті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди