Century - The Mary Onettes
С переводом

Century - The Mary Onettes

  • Альбом: Islands

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Century , виконавця - The Mary Onettes з перекладом

Текст пісні Century "

Оригінальний текст із перекладом

Century

The Mary Onettes

Оригинальный текст

I’m waiting, I’m waiting

For the longest day to come

And there’s nothing but waiting

Cause I know this time things won’t be the way I planned

Like someone who’s aiming

For the days that never come

I’m like someone who never shines at all

But our love is slowly making me recall the years

So what’s in your heart

When you talk about the days when you were young

Now who will lead us in this cold century

What’s in your heart

When you talk about the days when you felt hunger

Who will lead us in this cold century

We’re all that you’re leaving

But you’ll stay for good inside the walls

And forever I’m waiting

To begin the hardest day, the hardest day of all

And there’s gotta be something better

We might have it but all the waiting seems to take it away

And I’ll be something better

Cause I intend to be like you

I really hope, I do

So what’s in your heart

When you talk about the days when you were young

Now who will lead us in this cold century

What’s in your heart

When you talk about the days when you felt hunger

Who will lead us in this cold century

Promise that you’ll wait for me and I shouldn’t hide the tears

Gathering those memories is all that I can do for you

I have never been good at holding back

I have never been good at holding back

Перевод песни

Чекаю, чекаю

На найдовший день

І немає нічого, крім очікування

Тому що я знаю, що цього разу все буде не так, як я планував

Як той, хто цілиться

За дні, які ніколи не настають

Я схожа на людину, яка ніколи не сяє

Але наша любов поволі змушує мене згадати роки

Отже, що у твоєму серці

Коли ти говориш про дні, коли ти був молодим

Тепер хто поведе нас у це холодне століття

Що у твоєму серці

Коли ти говориш про дні, коли відчував голод

Хто поведе нас у це холодне століття

Ми все те, що ти залишаєш

Але ти залишишся назавжди всередині стін

І вічно чекаю

Щоб почати найважчий день, найважчий день з усіх

І має бути щось краще

У нас це може бути, але все очікування, здається, забирає це

І я стану чим кращим

Тому що я маю бути як ти

Я дуже сподіваюся, так

Отже, що у твоєму серці

Коли ти говориш про дні, коли ти був молодим

Тепер хто поведе нас у це холодне століття

Що у твоєму серці

Коли ти говориш про дні, коли відчував голод

Хто поведе нас у це холодне століття

Пообіцяй, що чекатимеш мене, і я не повинен приховувати сліз

Зібрати ці спогади – це все, що я можу зробити для вас

Я ніколи не вмів стримуватись

Я ніколи не вмів стримуватись

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди